English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 17:19
Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
യെഹൂദയàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ.
Ezekiel 22:9
In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´·à´£à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; പൂജാഗിരികളിൽ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ അവർ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:45
But righteous men will judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ തകàµà´• à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ തകàµà´• à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അവരെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´•à´³à´²àµà´²àµ‹; അവരàµà´•à´Ÿ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Numbers 16:37
"Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാരിനോടൠഅവൻ എരിതീയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ധൂപകലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•;
Job 39:5
"Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,
കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ ആർ? വനഗർദàµà´¦à´à´¤àµà´¤àµ† കെടàµà´Ÿà´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¾àµ¼?
Jeremiah 13:13
"Then you shall say to them, "Thus says the LORD: "Behold, I will fill all the inhabitants of this land--even the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness!
അതിനàµà´¨àµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പൂരോഹിതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ലഹരികൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´‚.
2 Kings 3:7
Then he went and sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ : മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മോവാബàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ കൂടെ പോരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ആളയചàµà´šàµ ചോദിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ പോരാം; നീയàµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 30:7
And do not be like your fathers and your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, so that He gave them up to desolation, as you see.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠഅകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പോലെ നിങàµà´™àµ¾ ആകരàµà´¤àµ; അവൻ അവരെ നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 36:30
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: "He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവനàµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ശവം പകൽ വെയിലàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ മഞàµà´žàµ à´à´²àµà´ªà´¾àµ» എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Corinthians 1:27
But God has chosen the foolish things of the world to put to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to put to shame the things which are mighty;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ† ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´®à´¾à´¯à´¤àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ബലമàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ബലഹീനമായതൠതിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 24:30
So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
അവൻ മൂകàµà´•àµ‚à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† കൈമേൽ വളയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഇനàµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:16
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
നാബോതàµà´¤àµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഹാബൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവിടേകàµà´•àµ പോയി.
Philippians 4:7
and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ കവിയàµà´¨àµà´¨ ദൈവ സമാധാനം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനവàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ കാകàµà´•àµà´‚.
Revelation 9:17
And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.
ഞാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ തീനിറവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¨àµ€à´²à´µàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´®à´¾à´¯ കവചം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† തല സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വായിൽ നിനàµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 8:13
"I will surely consume them," says the LORD. "No grapes shall be on the vine, Nor figs on the fig tree, And the leaf shall fade; And the things I have given them shall pass away from them.'
ഞാൻ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇലയàµà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരെ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 2:8
And He said to them, "Draw some out now, and take it to the master of the feast." And they took it.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ കോരിവിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´¾à´´à´¿à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 11:6
But the LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow about this time I will deliver all of them slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: അവരെ പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നാളെ à´ˆ നേരം അവരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´µàµ€à´´àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿ രഥങàµà´™àµ¾ തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Numbers 2:9
"All who were numbered according to their armies of the forces with Judah, one hundred and eighty-six thousand four hundred--these shall break camp first.
യെഹൂദാപാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഗണങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ ആകെ ലകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†àµºà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ. ഇവർ ആദàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Luke 6:48
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock.
ആഴെകàµà´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ പാറമേൽ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿàµ വീടൠപണിയàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» . വെളàµà´³à´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´´àµà´•àµ‚ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠനലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ പണിതിരികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഇളകിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´².
Esther 9:12
And the king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your further request? It shall be done."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´®à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 31:48
And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
à´ˆ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലാബാൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ഗലേദൠഎനàµà´¨àµà´‚ മിസàµà´ªà´¾ (കാവൽ മാടം) à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പോരായി:
Zechariah 6:4
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: യജമാനനേ, ഇതൠഎനàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 1:24
When they went, I heard the noise of their wings, like the noise of many waters, like the voice of the Almighty, a tumult like the noise of an army; and when they stood still, they let down their wings.
à´…à´µ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ചിറകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇരെചàµà´šàµ½ വലിയ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരെചàµà´šàµ½à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† നാദംപോലെയàµà´‚ ഒരൠസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരവം പോലെയàµà´‚ ഉളàµà´³ à´®àµà´´à´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ ചിറകൠതാഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
2 Kings 18:12
because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant and all that Moses the servant of the LORD had commanded; and they would neither hear nor do them.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലംഘിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡; അവർ അതൠകേൾകàµà´•à´¯àµ‹ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Joshua 4:4
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ആൾ വീതം നിയമിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ.