English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 27:20
over the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; over the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അസസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹോശേയ; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പെദായാവിനàµà´±àµ† മകൻ യോവേൽ.
Joshua 12:6
These Moses the servant of the LORD and the children of Israel had conquered; and Moses the servant of the LORD had given it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.
അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚കൂടെ സംഹരിചàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 24:53
Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother.
പിനàµà´¨àµ† ദാസൻ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ റിബെകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 19:4
Eltolad, Bethul, Hormah,
ഹസർ-സൂസ, ബേതàµà´¤àµ-ലെബായോതàµà´¤àµ- ശാരൂഹെൻ ; ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിമൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Zechariah 10:4
From him comes the cornerstone, From him the tent peg, From him the battle bow, From him every ruler together.
അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂലകàµà´•à´²àµà´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആണിയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പടവിലàµà´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¤àµ അധിപതിയàµà´‚ വരàµà´‚.
Exodus 16:22
And so it was, on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആറാം ദിവസം അവർ ആളൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഈരണàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿à´µàµ€à´¤à´‚ ഇരടàµà´Ÿà´¿ ആഹാരം ശേഖരിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സംഘപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ മൊശെയോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വയമàµà´ªàµ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 30:9
But they shall serve the LORD their God, And David their king, Whom I will raise up for them.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെയàµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ രാജാവായ ദാവീദിനെയàµà´‚ സേവികàµà´•àµà´‚.
Leviticus 17:4
and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, the guilt of bloodshed shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
അതിനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയിചàµà´šàµ; à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Job 3:20
"Why is light given to him who is in misery, And life to the bitter of soul,
à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–ിതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ജീവനàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
2 Chronicles 3:6
And he decorated the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim.
അവൻ à´à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആലയതàµà´¤àµ† à´°à´¤àµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; പൊനàµà´¨àµ‹ പർവàµà´µà´¯àµ€à´‚പൊനàµà´¨àµ ആയിരനàµà´¨àµ.
Jeremiah 22:25
and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear--the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of the Chaldeans.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
John 14:11
Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the sake of the works themselves.
ഞാൻ പിതാവിലàµà´‚ പിതാവൠഎനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Song of Solomon 4:10
How fair is your love, My sister, my spouse! How much better than wine is your love, And the scent of your perfumes Than all spices!
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം! വീഞàµà´žà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´µàµà´‚ സകലവിധ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† തൈലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിമളവàµà´‚ à´Žà´¤àµà´° രസകരം!
Romans 6:3
Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
à´…à´²àµà´², യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´µà´°à´¾à´¯ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½ പങàµà´•à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Acts 16:23
And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them securely.
അവരെ വളരെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ തടവിൽ ആകàµà´•à´¿ കാരാഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ അവരെ സൂകàµà´·à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കാപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 7:7
Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Isaiah 14:4
that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
നീ ബാബേൽരാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ പാടàµà´Ÿàµ ചൊലàµà´²àµà´‚: പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿! à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¨à´—à´°à´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿!
Exodus 29:5
Then you shall take the garments, put the tunic on Aaron, and the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and gird him with the intricately woven band of the ephod.
പിനàµà´¨àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അഹരോനെ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦àµà´‚ പതകàµà´•à´µàµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† അരെകàµà´•àµ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:5
and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels;
à´…à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´µà´°àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപൠആണിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 8:22
Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness.
അവർ à´àµ‚മിയിൽ നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´®àµà´³àµà´³ തിമിരവàµà´‚ കാണàµà´‚; കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Deuteronomy 8:19
Then it shall be, if you by any means forget the LORD your God, and follow other gods, and serve them and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നീ മറകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† പിൻ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ അവയെ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 14:9
So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തെളിവായ വാകàµà´•àµ ഉചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† അറിയàµà´‚? നിങàµà´™àµ¾ കാറàµà´±à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ആകàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
John 13:12
So when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, "Do you know what I have done to you?
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¤à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Jeremiah 30:3
For behold, the days are coming,' says the LORD, "that I will bring back from captivity My people Israel and Judah,' says the LORD. "And I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it."'
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ യെഹൂദയàµà´®à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അതിനെ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.