English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned, Nor shall the flame scorch you.
നീ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഇരികàµà´•àµà´‚; നീ നദികളിൽകൂടി à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ നിനàµà´±àµ† മീതെ കവികയിലàµà´²; നീ തീയിൽകൂടി നടനàµà´¨à´¾àµ½ വെനàµà´¤àµ പോകയിലàµà´²; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² നിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Leviticus 22:30
On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 50:25
Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ഇവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യോസേഫൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 15:15
And with this the words of the prophets agree, just as it is written:
ഇതിനോടൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´’à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 20:2
So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people.
നിങàµà´™àµ¾ പടയേലàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വനàµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
Judges 17:10
Micah said to him, "Dwell with me, and be a father and a priest to me, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your sustenance." So the Levite went in.
മീഖാവൠഅവനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµ പിതാവàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´µàµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ലേവàµà´¯àµ» à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ.
Acts 21:1
Now it came to pass, that when we had departed from them and set sail, running a straight course we came to Cos, the following day to Rhodes, and from there to Patara.
അവരെ വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നേരെ ഔടി കോസിലàµà´‚ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രൊദൊസിലàµà´‚ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ പതàµà´¤à´°à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Numbers 26:26
The sons of Zebulun according to their families were: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.
സെബൂലൂനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സേരെദിൽനിനàµà´¨àµ സേരെദàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; à´à´²àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ‹à´¨àµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; യഹàµà´³àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹàµà´³àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Proverbs 30:16
The grave, The barren womb, The earth that is not satisfied with water--And the fire never says, "Enough!"
പാതാളവàµà´‚ വനàµà´§àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´µàµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°à´¾à´¤àµà´¤ à´àµ‚മിയàµà´‚ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതàµà´¤ തീയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 1:2
"Moses My servant is dead. Now therefore, arise, go over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them--the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെ മരിചàµà´šàµ; ആകയാൽ നീയàµà´‚ à´ˆ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Judges 18:3
While they were at the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite. They turned aside and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What do you have here?"
അവർ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´µà´°àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿ രാതàµà´°à´¿ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ. മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´† ലേവàµà´¯à´¯àµà´µà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žàµ അവിടെ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: നിനàµà´¨àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ ആർ? നീ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? നിനകàµà´•àµ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 25:17
The troubles of my heart have enlarged; Bring me out of my distresses!
എനികàµà´•àµ മന:പീഡകൾ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Proverbs 16:19
Better to be of a humble spirit with the lowly, Than to divide the spoil with the proud.
ഗർവàµà´µà´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കവർചàµà´š പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Exodus 12:44
But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿à´¯ ദാസനàµà´¨àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ അതൠതിനàµà´¨à´¾à´‚.
Amos 5:15
Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the LORD God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph.
നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´® à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നനàµà´® ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പകàµà´·àµ‡ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ യോസേഫിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ കൃപ കാണികàµà´•àµà´‚.
Proverbs 27:19
As in water face reflects face, So a man's heart reveals the man.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:60
that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨à´¨àµà´¨àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ആപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 John 2:21
I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.
നിങàµà´™àµ¾ സതàµà´¯à´‚ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾ അതൠഅറികയാലàµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരായàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´®à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Kings 11:13
Now when Athaliah heard the noise of the escorts and the people, she came to the people in the temple of the LORD.
ആചാരപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തൂണിനàµà´±àµ† അരികെ രാജാവàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനം ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അഥലàµà´¯à´¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 8:4
And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable:
പിനàµà´¨àµ† വലിയോരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ ഔരോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഉപമയായി പറഞàµà´žà´¤àµ: വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വിതàµà´¤àµ വിതെപàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Psalms 127:4
Like arrows in the hand of a warrior, So are the children of one's youth.
വീരനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† മകàµà´•àµ¾.
Genesis 22:2
Then He said, "Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിനàµà´±àµ† മകനെ, നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോരിയാദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ, അവിടെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമലയിൽ അവനെ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 12:9
Then Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of the LORD; and the priests who kept the door put there all the money brought into the house of the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† മൂടിയിൽ ഒരൠദàµà´µà´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ; വാതിൽ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ ഇടàµà´‚.
2 Kings 18:10
And at the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.
മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ അതൠപിടിചàµà´šàµ; ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആറം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ഹോശേയയàµà´Ÿàµ† à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ശമർയàµà´¯ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Job 19:26
And after my skin is destroyed, this I know, That in my flesh I shall see God,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µàµ¿ ഇങàµà´™à´¨àµ† നശിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ ദേഹരഹിതനായി ദൈവതàµà´¤àµ† കാണàµà´‚.