English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 10:7
The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
നീതിമാനàµà´±àµ† ഔർമàµà´® à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരോ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 12:18
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
അഫേകàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´’à´¨àµà´¨àµ; ശാരോൻ രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
Zechariah 14:14
Judah also will fight at Jerusalem. And the wealth of all the surrounding nations Shall be gathered together: Gold, silver, and apparel in great abundance.
യെഹൂദയàµà´‚ യെരൂശലേമിൽവെചàµà´šàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ധനമായ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ അനവധിയായി ശേഖരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Exodus 12:23
For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and not allow the destroyer to come into your houses to strike you.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´±àµà´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ വാതിൽ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സംഹാരകൻ വരàµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതിനാലാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെദൊർലായോമെരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚വനàµà´¨àµ, à´…à´¸àµà´¤àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ കർനàµà´¨à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† രെഫായികളെയàµà´‚ ഹാമിലെ സൂസàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശാവേകിർയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´à´®àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚
Genesis 8:18
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നോഹയàµà´‚ അവൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿.
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maachah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിലേസർ വനàµà´¨àµ ഈയോനàµà´‚ ആബേൽ-ബേതàµà´¤àµ-മയഖയàµà´‚ യാനോവഹàµà´‚ കേദെശൂം ഹാസോരàµà´‚ ഗിലെയാദàµà´‚ ഗെലീലയàµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ നിവാസികളെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 10:4
"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വെചàµà´šàµ; ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† കഠിനവേലയàµà´‚ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ നീ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 46:1
So Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനികàµà´•àµà´³àµà´³ സകലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേർ-ശേബയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 15:30
The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.
à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´±àµ† ശോഠഹൃദയതàµà´¤àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നലàµà´² വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 20:11
But the LORD is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ഒരൠമഹാവീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഇടറിവീഴàµà´‚; അവർ ജയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നിതàµà´¯à´²à´œàµà´œà´¯àµ‹à´Ÿàµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 23:39
and Uriah the Hittite: thirty-seven in all.
<<à´®àµà´¨àµà´¨à´¦àµà´§àµà´¯à´¾à´¯à´‚
Jeremiah 25:14
(For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)"'
അനേകം ജാതികളàµà´‚ വലിയ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സേവചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚. ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´¿à´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 17:21
All his fugitives with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the LORD, have spoken."
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വാളാൽ വീഴàµà´‚; ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നാലൠദികàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
2 Kings 22:20
Surely, therefore, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place.' So they brought back word to the king.
യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലപൂജാഗിരികàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യോശീയാവൠനീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ ബേഥേലിൽ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവയോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ruth 4:21
Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed;
സലàµà´®àµ‹àµ» ബോവസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ബോവസൠഔബേദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Amos 2:13
"Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.
à´•à´±àµà´± കയറàµà´±à´¿ വണàµà´Ÿà´¿ അമർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ അമർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad were your merchants.
ഹാരാനàµà´‚ à´•à´²àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¦àµ†à´¨àµà´‚ ശെബാവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´®à´¦àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 9:25
Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him into the tract of the field of Naboth the Jezreelite; for remember, when you and I were riding together behind Ahab his father, that the LORD laid this burden upon him:
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പടനായകനായ ബിദàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; ഞാനàµà´‚ നീയàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ‡à´±à´¿ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾:
Numbers 29:3
Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ മാവൠകാളെകàµà´•àµ ഇടങàµà´™à´´à´¿ മൂനàµà´¨àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¨àµ ഇടങàµà´™à´´à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚,
Exodus 28:21
And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes.
à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരോടàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† പേർപോലെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† പേർ അവയിൽ à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ കൊതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Amos 4:10
"I sent among you a plague after the manner of Egypt; Your young men I killed with a sword, Along with your captive horses; I made the stench of your camps come up into your nostrils; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ മഹാമാരി നിങàµà´™à´³à´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† നാറàµà´±à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½ കയറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 27:8
"Inhabitants of Sidon and Arvad were your oarsmen; Your wise men, O Tyre, were in you; They became your pilots.
സീദോനിലെയàµà´‚ സർവàµà´µà´¾à´¦à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിവാസികൾ നിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµ‡à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സോരേ, നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† മാലàµà´®à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 23:18
For who has stood in the counsel of the LORD, And has perceived and heard His word? Who has marked His word and heard it?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം ദർശിചàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† ആലോചനസà´à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´µàµ» ആർ? അവനàµà´±àµ† വചനം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ?
Exodus 36:19
Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മീതെ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.