English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 45:10
Woe to him who says to his father, "What are you begetting?' Or to the woman, "What have you brought forth?"'
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ എനതൠഎനàµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: "Inasmuch as these people draw near with their mouths And honor Me with their lips, But have removed their hearts far from Me, And their fear toward Me is taught by the commandment of men,
à´ˆ ജനം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ വായൠകൊണàµà´Ÿàµà´‚ അധരംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† അവർ à´Žà´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤àµ à´…à´•à´±àµà´±à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´•àµà´¤à´¿, മന:പാഠമാകàµà´•à´¿à´¯ മാനàµà´·à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¤àµà´°àµ†.
Job 35:5
Look to the heavens and see; And behold the clouds--They are higher than you.
നീ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿ കാണàµà´•; നിനകàµà´•àµ മീതെയàµà´³àµà´³ മേഘങàµà´™à´³àµ† ദർശികàµà´•;
Proverbs 19:18
Chasten your son while there is hope, And do not set your heart on his destruction.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Daniel 7:3
And four great beasts came up from the sea, each different from the other.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ à´àµ‡à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാലൠമഹാമൃഗങàµà´™àµ¾ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കരേറിവനàµà´¨àµ.
Acts 2:30
Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne,
അവനെ പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²: അവനàµà´±àµ† ജഡം à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ. à´ˆ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ദൈവം ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ:
Jeremiah 11:19
But I was like a docile lamb brought to the slaughter; and I did not know that they had devised schemes against me, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more."
ഞാനോ à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മരàµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പേർ ആരàµà´‚ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† ഫലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ ഉപായം നിരൂപിചàµà´šà´¤àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 31:2
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ ആർകàµà´•àµà´‚ സമൻ ?
Acts 15:40
but Paul chose Silas and departed, being commended by the brethren to the grace of God.
യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´±à´¿à´¯à´¾ കിലികàµà´¯à´¾ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ à´¸à´à´•à´³àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
2 Corinthians 8:19
and not only that, but who was also chosen by the churches to travel with us with this gift, which is administered by us to the glory of the Lord Himself and to show your ready mind,
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµŠà´°àµà´•àµà´•à´‚ കാണിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയാൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ധർമàµà´®à´•à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿàµà´¯à´¾à´¤àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¸à´à´•à´³à´¾àµ½ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 20:26
Then all the children of Israel, that is, all the people, went up and came to the house of God and wept. They sat there before the LORD and fasted that day until evening; and they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ കയറി ബേഥേലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¨àµ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† ഉപവസിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿàµ, പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Revelation 13:15
He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
അതൠചെറിയവരàµà´‚ വലിയവരàµà´‚ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലങàµà´•àµˆà´®àµ‡à´²àµ‹ നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµà´¦àµà´° à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മാറàµà´‚
Psalms 141:3
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† വായകàµà´•àµ ഒരൠകാവൽ നിർതàµà´¤à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† അധരദàµà´µà´¾à´°à´‚ കാകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 54:12
I will make your pinnacles of rubies, Your gates of crystal, And all your walls of precious stones.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† താഴികകൂടങàµà´™à´³àµ† പതàµà´®à´°à´¾à´—ംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´·àµà´ªà´°à´¾à´—ംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനോഹരമായി à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚
Leviticus 9:6
Then Moses said, "This is the thing which the LORD commanded you to do, and the glory of the LORD will appear to you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ: നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´‚ ഇതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 5:22
So Moses returned to the LORD and said, "Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Matthew 25:40
And the King will answer and say to them, "Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.'
രാജാവൠഅവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ എനികàµà´•àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.
Exodus 31:17
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed."'
അതൠഎനികàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ആറൠദിവസംകൊണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ യഹോവ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ; à´à´´à´¾à´‚ദിവസം അവൻ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 26:18
Also today the LORD has proclaimed you to be His special people, just as He promised you, that you should keep all His commandments,
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
Luke 21:30
When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.
à´…à´µ തളിർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വേനൽ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ† അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 6:21
"This is the law of the Nazirite who vows to the LORD the offering for his separation, and besides that, whatever else his hand is able to provide; according to the vow which he takes, so he must do according to the law of his separation."
നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ ദീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´°à´¤à´¸àµà´¥à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൂടാതെ തനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴിപാടിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡. അവൻ ദീകàµà´·à´¿à´šàµà´š à´µàµà´°à´¤à´‚പോലെ തനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¯à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Job 14:2
He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.
അവൻ പൂപോലെ വിടർനàµà´¨àµ പൊഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിലനിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ† നിഴൽപോലെ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 23:31
Behold, I am against the prophets," says the LORD, "who use their tongues and say, "He says.'
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാവെടàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ വിരോധമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 26:15
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king.
ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആരàµà´³àµà´³àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ നീ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവിടെ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.