English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 2:24
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron's wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
ഹെസàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ യെരഹàµà´®à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» രാം, ബൂനാ, ഔരെൻ , ഔസെം, അഹിയാവàµ.
Exodus 14:14
The LORD will fight for you, and you shall hold your peace."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 34:6
"As for the western border, you shall have the Great Sea for a border; this shall be your western border.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚ അതിർ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† അതിർ.
Numbers 26:45
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
ബെരീയാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംങàµà´™àµ¾ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ഹേബെരിൽനിനàµà´¨àµ ഹേബെർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Joshua 7:5
And the men of Ai struck down about thirty-six men, for they chased them from before the gate as far as Shebarim, and struck them down on the descent; therefore the hearts of the people melted and became like water.
ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവരിൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ‹à´³à´‚ പേരെ കൊനàµà´¨àµ, അവരെ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ശെബാരീംവരെ പിൻ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ മലഞàµà´šà´°à´¿à´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´‚പോലെ ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 11:17
"For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced doom against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke Me to anger in offering incense to Baal."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹവàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹവàµà´‚ ബാലിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ ദോഷം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നിനകàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ വിധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 1:17
"I will bring distress upon men, And they shall walk like blind men, Because they have sinned against the LORD; Their blood shall be poured out like dust, And their flesh like refuse."
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നടകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´¤ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ പൊടിപോലെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം കാഷàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ ചൊരിയàµà´‚.
Genesis 49:27
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he shall devour the prey, And at night he shall divide the spoil."
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കീറàµà´¨àµà´¨ ചെനàµà´¨à´¾à´¯à´¿; രാവിലേ അവൻ ഇരപിടിചàµà´šàµ വിഴàµà´™àµà´™àµà´‚; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ അവൻ കവർചàµà´š പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´‚.
John 9:24
So they again called the man who was blind, and said to him, "Give God the glory! We know that this Man is a sinner."
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† അവർ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´•àµà´•; à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» പാപി à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 14:17
And they said to Him, "We have here only five loaves and two fish."
അവർ അവനോടàµ: à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇവിടെ à´’à´¨àµà´¨àµ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:31
Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.
നിനàµà´±àµ† കാളയെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ അതിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; തിരികെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവയെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Timothy 4:11
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me for ministry.
ലൂകàµà´•àµŠà´¸àµ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³àµ‚; മകàµà´•àµŠà´¸àµ എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗമàµà´³àµà´³à´µàµ» ആകയാൽ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക.
Ezra 3:8
Now in the second month of the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brethren the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began work and appointed the Levites from twenty years old and above to oversee the work of the house of the LORD.
അവർ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¾à´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൂടി പണിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´°àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിനടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിയമിചàµà´šàµ.
Psalms 103:6
The LORD executes righteousness And justice for all who are oppressed.
യഹോവ സകലപീഡിതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 2:3
And David brought up the men who were with him, every man with his household. So they dwelt in the cities of Hebron.
ദാവീദൠതനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആളàµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബസഹിതം കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
2 Kings 7:18
So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be sold tomorrow about this time in the gate of Samaria."
നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സെയാ യവവàµà´‚ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസെയാ കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´‚ വിലകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Malachi 3:14
You have said, "It is useless to serve God; What profit is it that we have kept His ordinance, And that we have walked as mourners Before the LORD of hosts?
യഹോവേകàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³àµ?
Joshua 23:13
know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and scourges on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ മേലാൽ à´ˆ ജാതികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ നലàµà´²à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ അവർ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ കണിയàµà´‚ വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 25:37
And the peaceful dwellings are cut down Because of the fierce anger of the LORD.
സമാധാനമàµà´³àµà´³ മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 29:18
Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† ഇളയമകൾ റാഹേലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 43:26
Seven days they shall make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അതിനെ നിർമàµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 11:9
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലെയàµà´‚ à´à´¾à´· യഹോവ അവിടെവെചàµà´šàµ കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ ബാബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 14:21
Now the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, and take the goods for yourself."
സൊദോംരാജാവൠഅബàµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ആളàµà´•à´³àµ† എനികàµà´•àµ തരിക; സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ നീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Isaiah 44:16
He burns half of it in the fire; With this half he eats meat; He roasts a roast, and is satisfied. He even warms himself and says, "Ah! I am warm, I have seen the fire."
അതിൽ ഒരംശംകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരംശം കൊണàµà´Ÿàµ ഇറചàµà´šà´¿ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തീ കാഞàµà´žàµ; നലàµà´² തീ, à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 7:12
Shuppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim was the son of Aher.
ഈരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´¶àµà´ªàµà´ªàµ€à´‚, à´¹àµà´ªàµà´ªàµ€à´‚;