English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 12:18
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
അഫേകàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´’à´¨àµà´¨àµ; ശാരോൻ രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
1 Samuel 20:30
Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† കോപം യോനാഥാനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവനോടàµ: വകàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകനേ, നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´²à´œàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നീ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടൠകൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടയോ?
Ezekiel 21:24
"Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear--because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ പിടികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 32:33
And they have turned to Me the back, and not the face; though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.
അവർ à´®àµà´–മലàµà´², à´ªàµà´±à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; ഞാൻ ഇടവിടാതെ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµ പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവർ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Ecclesiastes 10:13
The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
അവനàµà´±àµ† വായിലെ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´‚ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സംസാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസാനം വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 21:40
So when he had given him permission, Paul stood on the stairs and motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
Jonah 1:10
Then the men were exceedingly afraid, and said to him, "Why have you done this?" For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവരോടൠഅറിയിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žàµ.
Acts 20:17
From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church.
മിലേതàµà´¤àµŠà´¸à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവൻ എഫെസൊസിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 21:24
Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¤àµà´¤àµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚,
1 Kings 18:18
And he answered, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാനലàµà´², നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ‡. നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Titus 1:4
To Titus, a true son in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
പൊതàµà´µà´¿à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിജപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ തീതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ യേശàµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚, നിനകàµà´•àµ കൃപയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Joel 2:13
So rend your heart, and not your garments; Return to the LORD your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.
വിസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯à´²àµà´² ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ കീറി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിവിൻ ; അവൻ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ മഹാദയയàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവൻ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 72:17
His name shall endure forever; His name shall continue as long as the sun. And men shall be blessed in Him; All nations shall call Him blessed.
അവനàµà´±àµ† നാമം à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† നാമം സൂരàµà´¯àµ» ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚; മനàµà´·àµà´¯àµ¼ അവനàµà´±àµ† പേർ ചൊലàµà´²à´¿ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സകലജാതികളàµà´‚ അവനെ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Exodus 20:19
Then they said to Moses, "You speak with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die."
അവർ മോശെയോടàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•; à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 4:18
So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace."
പിനàµà´¨àµ† മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിതàµà´°àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, അവർ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യിതàµà´°àµ‹ മോശെയോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ..
Psalms 88:2
Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലവിളികàµà´•àµ ചെവി ചായികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Samuel 11:8
And David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah departed from the king's house, and a gift of food from the king followed him.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഊരിയാവോടàµ: നീ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഊരീയാവൠരാജധാനിയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Jeremiah 42:7
And it happened after ten days that the word of the LORD came to Jeremiah.
പതàµà´¤àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷം യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Joshua 8:7
Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.
ഉടനെ നിങàµà´™àµ¾ പതിയിരിപàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 16:14
Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you," says the Lord GOD.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അണിയിചàµà´š അലങàµà´•à´¾à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚ പരിപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ ജാതികളിൽ പരനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Proverbs 23:6
Do not eat the bread of a miser, Nor desire his delicacies;
à´•à´£àµà´£àµà´•à´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¾à´¦àµà´àµ‹à´œàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സൊദോമàµà´‚ ഗൊമോരയàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ സമമായി à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ ആചരിചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¡à´‚ മോഹിചàµà´šàµ നടനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിതàµà´¯à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿ സഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 44:15
Then all the men who knew that their wives had burned incense to other gods, with all the women who stood by, a great multitude, and all the people who dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying:
അതിനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´ž സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാസംഘമായി അരികെ നിനàµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പതàµà´°àµ‹à´¸à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ സകലജനവàµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Luke 19:4
So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree to see Him, for He was going to pass that way.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടി, അവനെ കാണേണàµà´Ÿà´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകാടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‡àµ½ കയറി. യേശൠആ വഴിയായി വരികയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:49
The rest said, "Let Him alone; let us see if Elijah will come to save Him."
ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼: നിൽകàµà´•; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.