English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 36:27
For the west side of the tabernacle he made six boards.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† വശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ആറൠപലക ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 6:6
Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart?
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ ഫറവോനàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´®à´²àµà´²à´¯àµ‹ അവർ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ?
Lamentations 2:6
He has done violence to His tabernacle, As if it were a garden; He has destroyed His place of assembly; The LORD has caused The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion. In His burning indignation He has spurned the king and the priest.
അവൻ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´‚പോലെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; തനàµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¸àµà´¥à´²à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ സീയോനിൽ ഉതàµà´¸à´µà´µàµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ മറകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿, തനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാജാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Joshua 2:13
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠലകàµà´·àµà´¯à´‚ തരികയàµà´‚ വേണം.
2 Chronicles 5:10
Nothing was in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they had come out of Egypt.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ അവരോടൠനിയമം ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ ഹോരേബിൽവെചàµà´šàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അതിൽ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 6:13
You shall fear the LORD your God and serve Him, and shall take oaths in His name.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Zechariah 7:4
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Nehemiah 6:8
Then I sent to him, saying, "No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart."
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അതൠനീ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Genesis 24:46
And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, "Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also.
അവൾ വേഗം തോളിൽനിനàµà´¨àµ പാതàµà´°à´‚ ഇറകàµà´•à´¿: à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Luke 12:6
"Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.
à´°à´£àµà´Ÿàµ കാശിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿à´²à´¿à´¨àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ദൈവം മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Psalms 1:2
But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†, രാപàµà´ªà´•àµ½ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
John 17:21
that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലോകം വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ, പിതാവേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരàµà´‚ നമàµà´®à´¿àµ½ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 14:6
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
സേയീർമലയിലെ ഹോർയàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ സമീപമàµà´³àµà´³ à´àµ½à´ªà´¾à´°à´¾àµ»à´µà´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 4:2
being tempted for forty days by the devil. And in those days He ate nothing, and afterward, when they had ended, He was hungry.
à´† ദിവസങàµà´™à´³à´¿àµ½ അവൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´…à´µ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ വിശനàµà´¨àµ.
Jeremiah 50:14
"Put yourselves in array against Babylon all around, All you who bend the bow; Shoot at her, spare no arrows, For she has sinned against the LORD.
ബാബേലിനàµà´±àµ† നേരെ à´šàµà´±àµà´±à´‚ അണിനിരതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´²àµà´²à´¾ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´…à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† ലോà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അതിലേകàµà´•àµ à´Žà´¯àµà´¤àµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതൠയഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 11:7
When Uriah had come to him, David asked how Joab was doing, and how the people were doing, and how the war prospered.
ഊരീയാവൠതനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅവനോടൠയോവാബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤à´¯àµà´‚ ചോദിചàµà´šàµ.
Job 8:12
While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
അതൠഅരിയാതെ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ മറàµà´±àµ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 35:6
But they said, "We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, "You shall drink no wine, you nor your sons, forever.
അതിനàµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ യോനാദാബൠഞങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ ദീർഘയàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Deuteronomy 22:7
you shall surely let the mother go, and take the young for yourself, that it may be well with you and that you may prolong your days.
നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തളàµà´³à´¯àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚.
Mark 14:69
And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
à´† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ അവനെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ സമീപതàµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ à´† കൂടàµà´Ÿà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿. അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
2 Timothy 4:21
Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
ശീതകാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•. യൂബൂലൊസàµà´‚ പൂദെസàµà´‚ ലീനൊസàµà´‚ à´•àµà´³àµ—ദിയയàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:27
Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts.
ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളെ അതിനàµà´±àµ† നേരെ സംസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അറാറാതàµà´¤àµ, മിനàµà´¨à´¿, à´…à´¸àµà´•àµ†à´¨à´¾à´¸àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ€ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായി വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ഒരൠസേനാപതിയെ നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; പരàµà´ªà´°àµà´¤àµà´¤ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
2 Kings 1:8
So they answered him, "A hairy man wearing a leather belt around his waist." And he said, "It is Elijah the Tishbite."
അവൻ രോമവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ അരെകàµà´•àµ തോൽവാറൠകെടàµà´Ÿà´¿à´¯ ആളായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൻ തിശàµà´¬àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 74:8
They said in their hearts, "Let us destroy them altogether." They have burned up all the meeting places of God in the land.
നാം അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ. ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 12:18
"Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and anxiety.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നടàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വിറയലോടàµà´‚ പേടിയോടàµà´‚കൂടെ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.