English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 105:23
Israel also came into Egypt, And Jacob dwelt in the land of Ham.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഹാമിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Psalms 109:27
That they may know that this is Your hand--That You, LORD, have done it!
യഹോവേ, ഇതൠനിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ഇതൠചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 22:2
And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept all the more silent. Then he said:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ അധികം മൗനമായി നിനàµà´¨àµ. അവൻ പറങàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Joshua 5:13
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted his eyes and looked, and behold, a Man stood opposite him with His sword drawn in His hand. And Joshua went to Him and said to Him, "Are You for us or for our adversaries?"
യോശàµà´µ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തല ഉയർതàµà´¤à´¿ നോകàµà´•à´¿; ഒരൠആൾ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വാൾ à´Šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നേരെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യോശàµà´µ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ശതàµà´°àµà´ªà´•àµà´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 20:4
So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
യഹോവയോടൠസഹായം ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» യെഹൂദàµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; സകല യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ അവർ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ.
Exodus 33:7
Moses took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the tabernacle of meeting. And it came to pass that everyone who sought the LORD went out to the tabernacle of meeting which was outside the camp.
മോശെ കൂടാരം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ. യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.
Proverbs 25:8
Do not go hastily to court; For what will you do in the end, When your neighbor has put you to shame?
ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» നിനàµà´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
1 Chronicles 9:18
Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east.
ലേവàµà´¯à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഇവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ വശതàµà´¤àµ രാജപടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† കാവൽചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:6
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people.'
അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; ഇതൠതനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. അവർ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´ˆ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ജാതി à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ജനം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Ezekiel 37:3
And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´ˆ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾ ജീവികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 19:10
And you shall not glean your vineyard, nor shall you gather every grape of your vineyard; you shall leave them for the poor and the stranger: I am the LORD your God.
നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാലാ പറികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പഴം പെറàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ. അവയെ ദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ പരദേശികàµà´•àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:42
And the Lord said, "Who then is that faithful and wise steward, whom his master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
യജമാനൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨ ദാസൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Proverbs 14:32
The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¾àµ½ വീഴàµà´š വരàµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´¨àµ‹ മരണതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
John 9:27
He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; വീണàµà´Ÿàµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 8:10
For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?
അറിവàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ നീ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½, ബലഹീനനെങàµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ വിഗàµà´°à´¹à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´™àµà´™à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഉറെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Genesis 12:20
So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.
ഫറവോൻഅവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തൻറെ ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അവനെയàµà´‚ അവൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maachah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിലേസർ വനàµà´¨àµ ഈയോനàµà´‚ ആബേൽ-ബേതàµà´¤àµ-മയഖയàµà´‚ യാനോവഹàµà´‚ കേദെശൂം ഹാസോരàµà´‚ ഗിലെയാദàµà´‚ ഗെലീലയàµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ നിവാസികളെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezra 8:35
The children of those who had been carried away captive, who had come from the captivity, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളയെയàµà´‚ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¾à´±àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:6
Also to Shemaiah his son were sons born who governed their fathers' houses, because they were men of great ability.
അവനàµà´±àµ† മകനായ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ജനിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:27
For thus says the LORD: "The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Daniel 8:19
And he said, "Look, I am making known to you what shall happen in the latter time of the indignation; for at the appointed time the end shall be.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: കോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠഅനàµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 7:1
My son, keep my words, And treasure my commands within you.
മകനേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Psalms 50:2
Out of Zion, the perfection of beauty, God will shine forth.
സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂർണàµà´£à´¤à´¯à´¾à´¯ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ദൈവം à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 27:1
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.
യോഥാം വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പതിനാറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ യെരൂശാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:30
Then He strictly warned them that they should tell no one about Him.
പിനàµà´¨àµ† തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠഖണàµà´¡à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žàµ.