English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 21:8
Again the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Exodus 28:11
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall set them in settings of gold.
à´°à´¤àµà´¨à´¶à´¿à´²àµà´ªà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പണിയായി à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´²à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേർ കൊതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ പൊനàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതികàµà´•àµ‡à´£à´‚;
Genesis 49:19
"Gad, a troop shall tramp upon him, But he shall triumph at last.
ഗാദോ കവർചàµà´šà´ªàµà´ªà´Ÿ അവനെ ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚; അവനോ അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªà´Ÿà´¯àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 4:28
They also brought barley and straw to the proper place, for the horses and steeds, each man according to his charge.
അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´°à´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ യവവàµà´‚ വയàµà´•àµà´•àµ‹à´²àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 3:10
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
മൂതàµà´°à´ªà´¿à´£àµà´¡à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† മേൽ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മേദസàµà´¸àµà´‚ മൂതàµà´°à´ªà´¿à´£àµà´¡à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കരളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വപയàµà´‚ നീകàµà´•à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 17:3
The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.
വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ à´ªàµà´Ÿà´‚, പൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂശ; ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† ശോധന ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ യഹോവ.
Genesis 49:17
Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the horse's heels So that its rider shall fall backward.
ദാൻ വഴിയിൽ ഒരൠപാമàµà´ªàµà´‚ പാതയിൽ ഒരൠസർപàµà´ªà´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിയവൻ മലർനàµà´¨àµ വീഴàµà´‚.
Esther 5:10
Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹാമാൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 21:25
Its gates shall not be shut at all by day (there shall be no night there).
അതിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™àµ¾ പകൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രാതàµà´°à´¿ അവിടെ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Nehemiah 11:33
in Hazor, Ramah, Gittaim;
ഹാദീദിലàµà´‚ സെബോയീമിലàµà´‚ നെബലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚
Jeremiah 18:9
And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,
ഒരൠജാതിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹ ഞാൻ അതിനെ പണികയàµà´‚ നടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
1 Samuel 4:7
So the Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp!" And they said, "Woe to us! For such a thing has never happened before.
ദൈവം പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പറഞàµà´žàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഇങàµà´™à´¨àµ† ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ഇതàµà´µà´°àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 20:32
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be killed? What has he done?"
യോനാഥാൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനോടàµ: അവനെ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ? അവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 49:21
"Naphtali is a deer let loose; He uses beautiful words.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ പേടമാൻ ; അവൻ ലാവണàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•àµ¾ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 15:20
You and your household shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD chooses.
യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ അതിനെ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Joshua 21:23
and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land,
ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എൽതെകàµà´•àµ‡à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
1 Kings 3:14
So if you walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠനടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളിൽ നടനàµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´‚ തരàµà´‚.
John 6:63
It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.
ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആതàµà´®à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മാംസം à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉപകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š വചനങàµà´™àµ¾ ആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ജീവനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 24:23
"Now therefore," he said, "put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel."
ആകയാൽ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ചായിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 12:7
And they spoke to him, saying, "If you will be a servant to these people today, and serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever."
അതിനàµà´¨àµ അവർ അവനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വഴിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരെ സേവിചàµà´šàµ അവരോടൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 24:5
"Thus says the LORD, the God of Israel: "Like these good figs, so will I acknowledge those who are carried away captive from Judah, whom I have sent out of this place for their own good, into the land of the Chaldeans.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ˆ നലàµà´² à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ ഞാൻ വിചാരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി തല പൊകàµà´•à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾àµºà´•;
Isaiah 21:6
For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവൻ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അറിയികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 10:35
So it was, whenever the ark set out, that Moses said: "Rise up, O LORD! Let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."
പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ: യഹോവേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ചിതറàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Judges 21:15
And the people grieved for Benjamin, because the LORD had made a void in the tribes of Israel.
അവർകàµà´•àµà´‚ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തികെഞàµà´žà´¿à´²àµà´². യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠഛേദം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ.