English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 44:12
And I will take the remnant of Judah who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they shall all be consumed and fall in the land of Egypt. They shall be consumed by the sword and by famine. They shall die, from the least to the greatest, by the sword and by famine; and they shall be an oath, an astonishment, a curse and a reproach!
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» അവിടെ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ പിടികàµà´•àµà´‚; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അവർ വീഴàµà´‚; വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവർ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Ezra 10:37
Mattaniah, Mattenai, Jaasai,
à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬àµ, മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµ, മെതàµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿,
2 Timothy 3:7
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
യനàµà´¨àµ‡à´¸àµà´‚ യംബàµà´°àµ‡à´¸àµà´‚ മോശെയോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇവരàµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Jeremiah 14:18
If I go out to the field, Then behold, those slain with the sword! And if I enter the city, Then behold, those sick from famine! Yes, both prophet and priest go about in a land they do not know."'
വയലിൽ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, വാൾകൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പാടàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:22
The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; He will no longer send you into captivity. He will punish your iniquity, O daughter of Edom; He will uncover your sins!
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; എദോംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡ അവൻ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 135:16
They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;
അവേകàµà´•àµ വായàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´•à´£àµà´£àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
Habakkuk 1:6
For indeed I am raising up the Chaldeans, A bitter and hasty nation Which marches through the breadth of the earth, To possess dwelling places that are not theirs.
ഞാൻ ഉഗàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ വേഗതയàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയായ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† ഉണർതàµà´¤àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീളെ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 27:3
I, the LORD, keep it, I water it every moment; Lest any hurt it, I keep it night and day.
യഹോവയായ ഞാൻ അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´•àµà´·à´£à´‚à´ªàµà´°à´¤à´¿ ഞാൻ അതിനെ നനെകàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അതിനെ തൊടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അതിനെ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 6:52
The Jews therefore quarreled among themselves, saying, "How can this Man give us His flesh to eat?"
ആകയാൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼: നമàµà´•àµà´•àµ തനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തരàµà´µà´¾àµ» ഇവനàµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തമàµà´®à´¿àµ½ വാദിചàµà´šàµ.
Isaiah 36:6
Look! You are trusting in the staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
ചതെഞàµà´ž ഔടകàµà´•àµ‹à´²à´¾à´¯ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠഒരàµà´¤àµà´¤àµ» à´Šà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½, അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോൻ തനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:36
Now an omer is one-tenth of an ephah.
ഒരൠഇടങàµà´™à´´à´¿ (ഔമെർ) പറ (à´à´«)à´¯àµà´Ÿàµ† പതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 31:1
Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what was our father's he has acquired all this wealth."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വകകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ à´ˆ ധനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലാബാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Psalms 114:1
When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ഗൃഹം à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯àµà´³àµà´³ ജാതിയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
1 Samuel 25:22
May God do so, and more also, to the enemies of David, if I leave one male of all who belong to him by morning light."
അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´²à´°àµà´‚വരെ ഞാൻ ജീവനോടെ വെചàµà´šàµ‡à´šàµà´šà´¾àµ½ ദൈവം ദാവീദിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 6:17
From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
ഇനി ആരàµà´‚ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ചൂടടയാളം à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 17:6
The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.
കാകàµà´• അവനàµà´¨àµ രാവിലെ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഇറചàµà´šà´¿à´¯àµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഇറചàµà´šà´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; തോടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 36:15
And they said to him, "Sit down now, and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
അവർ അവനോടàµ: ഇവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അതൠവായിചàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ബാരൂൿ വായിചàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 13:46
Then Paul and Barnabas grew bold and said, "It was necessary that the word of God should be spoken to you first; but since you reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, behold, we turn to the Gentiles.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസàµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚പൂണàµà´Ÿàµ: ദൈവവചനം ആദàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അതിനെ തളàµà´³à´¿ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµà´¨àµ അയോഗàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ജാതികളിലേകàµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:17
In the evening He came with the twelve.
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ വനàµà´¨àµ.
Revelation 17:3
So he carried me away in the Spirit into the wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´àµ തലയàµà´‚ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ദൂഷണനാമങàµà´™àµ¾ നിറഞàµà´žàµ à´•à´Ÿàµà´žàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
John 16:23
"And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
à´…à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചോദികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ പിതാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´‚.
Leviticus 6:11
Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി വേറെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെണàµà´£àµ€àµ¼ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
John 1:38
Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi" (which is to say, when translated, Teacher), "where are You staying?"
യേശൠതിരിഞàµà´žàµ അവർ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ: റബàµà´¬àµ€, à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šà´¾àµ½ à´—àµà´°àµ‹, നീ എവിടെ പാർകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Nehemiah 3:8
Next to him Uzziel the son of Harhaiah, one of the goldsmiths, made repairs. Also next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs; and they fortified Jerusalem as far as the Broad Wall.
അതിനàµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ഹർഹയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½ à´…à´±àµà´±à´‚à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ തൈലകàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ വീതിയàµà´³àµà´³ മതിൽവരെ യെരൂശലേമിനെ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 44:12
The blacksmith with the tongs works one in the coals, Fashions it with hammers, And works it with the strength of his arms. Even so, he is hungry, and his strength fails; He drinks no water and is faint.
കൊലàµà´²àµ» ഉളിയെ മൂർചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ തീകàµà´•à´¨à´²à´¿àµ½ വേല ചെയàµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രൂപമാകàµà´•à´¿ ബലമàµà´³àµà´³ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പണിതീർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവൻ വിശനàµà´¨àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.