English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 31:2
Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¤àµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യോനാഥാൻ അബീനാദാബൠമെൽകàµà´•àµ€à´¶àµ‚à´µ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† കൊനàµà´¨àµ.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.
à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµ¾, മദàµà´¯à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼, വാവിഷàµà´ ാണകàµà´•à´¾àµ¼, പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 46:13
I bring My righteousness near, it shall not be far off; My salvation shall not linger. And I will place salvation in Zion, For Israel My glory.
Numbers 33:17
They departed from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
à´•à´¿à´¬àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ഹതàµà´¤à´¾à´µà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹസേരോതàµà´¤à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
2 Samuel 18:28
So Ahimaaz called out and said to the king, "All is well!" Then he bowed down with his face to the earth before the king, and said, "Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king!"
അഹീമാസൠരാജാവിനോടൠശàµà´à´‚, à´¶àµà´à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† നേരെ കൈ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´µà´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 44:19
My lord asked his servants, saying, "Have you a father or a brother?'
യജമാനൻ ഫറവോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ സഹോദരനോ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Kings 15:13
Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
യെഹൂദാരാജാവായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യാബേശിനàµà´±àµ† മകനായ ശലàµà´²àµ‚à´‚ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഒരൠമാസം വാണàµ.
1 Kings 3:26
Then the woman whose son was living spoke to the king, for she yearned with compassion for her son; and she said, "O my lord, give her the living child, and by no means kill him!" But the other said, "Let him be neither mine nor yours, but divide him."
ഉടനെ ജീവനàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® തനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഉളàµà´³àµ à´•à´¤àµà´¤àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജാവിനോടàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹! à´Žà´¨àµà´±àµ† തമàµà´ªàµà´°à´¾à´¨àµ‡ ജീവനàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ† കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ‡; അതിനെ അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. മറàµà´±àµ‡à´µà´³àµ‹: എനികàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾, നിനകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾; അതിനെ പിളർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 6:2
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† രഥതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† രഥതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚
Judges 20:44
And eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:26
You rely on your sword, you commit abominations, and you defile one another's wives. Should you then possess the land?"'
നിങàµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´®àµ‹? നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാളിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´®àµ‹?
Psalms 105:35
And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വയലിലെ വിളയàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hebrews 12:26
whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
“ഇനി à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½â€ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ, ഇളകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ നിലനിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിർമàµà´®à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഇളകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 17:6
Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink." And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
ഞാൻ ഹോരേബിൽ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† പാറയàµà´Ÿàµ† മേൽ നിലകàµà´•àµà´‚; നീ പാറയെ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഉടനെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´‚ അതിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ മോശെ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ.
James 4:6
But He gives more grace. Therefore He says: "God resists the proud, But gives grace to the humble."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അധികം കൃപ നലകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ “ദൈവം നിഗളികളോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൃപ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 13:14
It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.
ഔടിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿ ഇളമാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´‚; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 73:1
Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.
ദൈവം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ, നിർമàµà´®à´²à´¹àµƒà´¦à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, നലàµà´²à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚.
Ezra 8:8
of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males;
ശെഫതàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെബദàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
John 1:50
Jesus answered and said to him, "Because I said to you, "I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറകകൊണàµà´Ÿàµ നീ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ഇതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയതൠകാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 10:8
And the LORD said to Joshua, "Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you."
യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; ഞാൻ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
1 Chronicles 5:12
Joel was the chief, Shapham the next, then Jaanai and Shaphat in Bashan,
തലവനായ യോവേൽ, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨à´¾à´¯ ശാഫാം, യനായി, ബാശാനിലെ ശാഫാതàµà´¤àµ.
Joshua 8:10
Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
യോശàµà´µ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ† പരിശോധിചàµà´šàµ. അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഹായികàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.
Lamentations 5:17
Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
ഇതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രോഗം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:22
Benaiah was the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many deeds. He had killed two lion-like heroes of Moab. He also had gone down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day.
à´•à´¬àµà´¸àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ചെയàµà´¤àµ അവൻ മോവാബിലെ അരീയേലിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സംഹരിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഹിമകാലതàµà´¤àµ ഒരൠഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠസിംഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 4:36
And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite woman." So he called her. And when she came in to him, he said, "Pick up your son."
അവൻ ഗേഹസിയെ വിളിചàµà´šàµ; ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯àµ† വിളികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവളെ വിളിചàµà´šàµ. അവൾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിനàµà´±àµ† മകനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.