English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 1:12
Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail."
ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ അവയെ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ à´…à´µ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നീയോ അനനàµà´¯àµ» ; നിനàµà´±àµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ അവസാനികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 22:5
Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.
നിനകàµà´•àµ സമീപസàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദൂരസàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´¦àµà´·àµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ബഹàµà´¤àµà´®àµà´²à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ നിനàµà´¨àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 13:30
And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, "Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left!"
അവർ വഴിയിൽ ആയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡: à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´¨àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
2 Kings 13:21
So it was, as they were burying a man, that suddenly they spied a band of raiders; and they put the man in the tomb of Elisha; and when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
ചിലർ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠപടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അയാളെ എലീശാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ; അവൻ അതിൽ വീണൠഎലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† തൊടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജീവിചàµà´šàµ കാലൂനàµà´¨à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Psalms 108:9
Moab is My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Over Philistia I will triumph."
മോവാബൠഎനികàµà´•àµ à´•à´´àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വടàµà´Ÿà´•; à´à´¦àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ എറിയàµà´‚; ഫെലിസàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാൻ ജയഘോഷംകൊളàµà´³àµà´‚.
Jonah 4:2
So he prayed to the LORD, and said, "Ah, LORD, was not this what I said when I was still in my country? Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, One who relents from doing harm.
അവൻ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവേ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ തർശീശിലേകàµà´•àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ; നീ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ മഹാദയയàµà´®àµà´³àµà´³ ദൈവമായി അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žàµ.
Joshua 19:50
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked for, Timnath Serah in the mountains of Ephraim; and he built the city and dwelt in it.
Deuteronomy 29:22
so that the coming generation of your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, would say, when they see the plagues of that land and the sicknesses which the LORD has laid on it:
യഹോവ തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സോദോം, ഗൊമോര, അദമ, സെബോയീം à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിതയàµà´‚ വിളവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Jeremiah 33:20
"Thus says the LORD: "If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season,
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ പകലàµà´‚ രാവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകലിനോടàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Acts 8:21
You have neither part nor portion in this matter, for your heart is not right in the sight of God.
നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം ദൈവ സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നേരàµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ പങàµà´•àµà´‚ ഔഹരിയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 18:7
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
അവൻ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ തീതàµà´¤àµŠà´¸àµ à´¯àµà´¸àµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വീടൠപളàµà´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 13:22
but you came back, ate bread, and drank water in the place of which the LORD said to you, "Eat no bread and drink no water," your corpse shall not come to the tomb of your fathers."'
à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ശവം നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 51:36
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your case and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her springs dry.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤à´¿, നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† കടൽ ഞാൻ ഉണകàµà´•à´¿, അതിനàµà´±àµ† ഉറവàµà´•àµ¾ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Acts 9:32
Now it came to pass, as Peter went through all parts of the country, that he also came down to the saints who dwelt in Lydda.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ à´²àµà´¦àµà´¦à´¯à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ;
Leviticus 25:4
but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the LORD. You shall neither sow your field nor prune your vineyard.
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ താനേ വിളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµà´‚ ദാസികàµà´•àµà´‚ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികàµà´•àµà´‚
2 Chronicles 4:18
And Solomon had all these articles made in such great abundance that the weight of the bronze was not determined.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ à´ˆ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ധാരാളമായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 148:12
Both young men and maidens; Old men and children.
à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµà´‚ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚, വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാലനàµà´®à´¾à´°àµà´‚,
Psalms 30:7
LORD, by Your favor You have made my mountain stand strong; You hid Your face, and I was troubled.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤àµ† ഉറെചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; നീ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† മറെചàµà´šàµ, ഞാൻ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 13:26
But if the priest examines it, and indeed there are no white hairs in the bright spot, and it is not deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനോകàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ വെളàµà´¤àµà´¤à´°àµ‹à´®à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിറം മങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അടെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 3:8
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and accused the Jews.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† സമയതàµà´¤àµ à´šà´¿à´² à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿.
Mark 6:19
Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;
ഹെരോദàµà´¯à´¯àµ‹ അവനàµà´±àµ† നേരെ പകവെചàµà´šàµ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ; സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚.
Matthew 21:19
And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, "Let no fruit grow on you ever again." Immediately the fig tree withered away.
à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, അതിൽ ഇലയലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½: “ഇനി നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഫലം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤àµ† പോകടàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനോടൠപറഞàµà´žàµ; à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¤à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 10:21
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may even be felt."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´¸àµà´ªàµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´• ഇരàµàµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† കൈ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 24:11
And the Israelite woman's son blasphemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
യിസàµà´°à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശെലോമിതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിബàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 7:16
But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten;
അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാഗം ഒരൠനേർചàµà´šà´¯àµ‹ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®àµ‹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; അതിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´‚.