English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 John 1:9
Whoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½ നിലനിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ† അതിർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം ഇലàµà´²; ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ‹ പിതാവàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 4:40
You shall therefore keep His statutes and His commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the LORD your God is giving you for all time."
നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നലകàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നീ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´¿à´•àµà´•.
Isaiah 28:15
Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves."
à´žà´™àµà´™àµ¾ മരണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ പാതാളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഞങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വരികയിലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨àµ† ശരണമാകàµà´•à´¿ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 26:3
And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon, by the road. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
ശൗൽ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഹഖീലാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿àµ½ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† പാളയം ഇറങàµà´™à´¿. ദാവീദോ മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാർതàµà´¤àµ, ശൗൽ തനàµà´¨àµ‡ തേടി മരàµà´àµ‚മിയിൽ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 40:11
Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ നീ എനികàµà´•àµ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിതàµà´¯à´‚ പരിപാലികàµà´•àµà´‚.
Genesis 48:20
So he blessed them that day, saying, "By you Israel will bless, saying, "May God make you as Ephraim and as Manasseh!"' And thus he set Ephraim before Manasseh.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ: ദൈവം നിനàµà´¨àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ†à´¯àµà´‚പോലെ ആകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ നിനàµà´±àµ† പേർ ചൊലàµà´²à´¿ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† മനശàµà´¶àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿.
Psalms 105:39
He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
അവൻ തണലിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠമേഘം വിരിചàµà´šàµ; രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തീ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿.
Exodus 25:12
You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four corners; two rings shall be on one side, and two rings on the other side.
അതിനàµà´¨àµ നാലൠപൊൻ വളയം വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നാലൠകാലിലàµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയവàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയവàµà´®à´¾à´¯à´¿ തറെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 33:18
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope in His mercy,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿ തനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദയെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Nehemiah 7:8
the sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
പരോശിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
Joshua 15:43
Jiphtah, Ashnah, Nezib,
à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚; മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚ അതിനàµà´¨àµ നെടàµà´•àµ† അതിരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 8:14
There is a vanity which occurs on earth, that there are just men to whom it happens according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
à´àµ‚മിയിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´®à´¾à´¯ ഉണàµà´Ÿàµ: നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 40:28
He hung up the screen at the door of the tabernacle.
അവൻ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´² തൂകàµà´•à´¿.
Ezra 2:60
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, and the sons of Nekoda, six hundred and fifty-two;
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ഹബയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ഗിലെയാദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† വിവാഹംകഴിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† പേരിനാൽ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾.
Isaiah 29:3
I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാളയമിറങàµà´™à´¿ വാടകോരി നിനàµà´¨àµ† നിരോധികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ കൊതàµà´¤à´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Samuel 14:35
Then Saul built an altar to the LORD. This was the first altar that he built to the LORD.
ശൗൽ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ; അതൠഅവൻ യഹോവേകàµà´•àµ ആദàµà´¯à´‚ പണിത യാഗപീഠം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 6:2
A man to whom God has given riches and wealth and honor, so that he lacks nothing for himself of all he desires; yet God does not give him power to eat of it, but a foreigner consumes it. This is vanity, and it is an evil affliction.
ദൈവം ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ധനവàµà´‚ à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯à´µàµà´‚ മാനവàµà´‚ നലകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠഅനàµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം അവനàµà´¨àµ അധികാരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഒരൠഅനàµà´¯à´¨à´¤àµà´°àµ‡ അതൠഅനàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠമായയàµà´‚ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 15:23
The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
ആസയàµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ സകല വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലപരാകàµà´°à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ പണിതതàµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† കാലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ദീനംപിടിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 29:33
The consecrated things were six hundred bulls and three thousand sheep.
നിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ‹ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠകാളയàµà´‚ മൂവായിരം ആടàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:8
And when Hezekiah and the leaders came and saw the heaps, they blessed the LORD and His people Israel.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ യഹോവയെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿.
Deuteronomy 29:26
for they went and served other gods and worshiped them, gods that they did not know and that He had not given to them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശാപം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 26:58
These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, and the family of the Korathites. And Kohath begot Amram.
ലേവàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ: ലിബàµà´¨àµ€à´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മഹàµà´³àµ€à´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മൂശàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; കോരഹàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം. കെഹാതàµà´¤àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 11:8
And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, "Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ˆ സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Galatians 3:27
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 24:33
A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest;
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‚ടെ ഉറകàµà´•à´‚, à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‚ടെ നിദàµà´°, à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‚ടെ കൈ കെടàµà´Ÿà´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•.