English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 2:17
that the LORD spoke to me, saying:
നീ ഇനàµà´¨àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨ മോവാബàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:37
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Genesis 41:20
And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ പശàµà´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´à´´àµ പശàµà´•àµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ;
Joshua 22:13
Then the children of Israel sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, into the land of Gilead,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ രൂബേനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകനായ
1 Chronicles 9:4
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the descendants of Perez, the son of Judah.
അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മകനായ പേരെസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ബാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഇമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ ഊഥായി;
Luke 15:6
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, "Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
കാണാതെ പോയ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയàµà´‚.
Leviticus 6:22
The priest from among his sons, who is anointed in his place, shall offer it. It is a statute forever to the LORD. It shall be wholly burned.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ പകരം à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ അതൠഅർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ അതൠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚;
Psalms 63:8
My soul follows close behind You; Your right hand upholds me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 16:7
And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God chooses, and in the morning you shall turn and go to your tents.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‡à´£à´‚; രാവിലെ നിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚.
Judges 20:41
And when the men of Israel turned back, the men of Benjamin panicked, for they saw that disaster had come upon them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ തിരിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആപതàµà´¤àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Daniel 3:1
Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits and its width six cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
നെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠപൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠബിംബം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതിനàµà´±àµ† ഉയരം à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വണàµà´£à´‚ ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതിനെ ബാബേൽസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ദൂരാസമà´àµ‚മിയിൽ നിർതàµà´¤à´¿.
Acts 11:6
When I observed it intently and considered, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
അതിൽ ഞാൻ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµ‚മിയിലെ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇഴജാതികളെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Acts 8:5
Then Philip went down to the city of Samaria and preached Christ to them.
ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ശമരàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 22:13
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last."
ഞാൻ à´…à´²àµà´«à´¯àµà´‚ ഓമേഗയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¨àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആദിയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:40
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അടിമകളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആഖീശിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശിമെയി ചെനàµà´¨àµ അടിമകളെ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Exodus 14:14
The LORD will fight for you, and you shall hold your peace."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 19:25
whom the LORD of hosts shall bless, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.
Romans 11:30
For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,
നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´•àµà´•àµ‡à´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†,
Isaiah 24:15
Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യഹോവയെയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
2 Chronicles 2:5
And the temple which I build will be great, for our God is greater than all gods.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം സകലദേവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ വലിയവനാകയാൽ ഞാൻ പണിവാൻ പോകàµà´¨àµà´¨ ആലയം വലിയതàµ.
Genesis 31:47
Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
ലാബാൻ അതിനàµà´¨àµ യെഗർ-സഹദൂഥാ (സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അതിനàµà´¨àµ ഗലേദൠ(സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 23:10
If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚; പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ വരരàµà´¤àµ.
Ezekiel 12:1
Now the word of the LORD came to me, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 113:1
Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD!
യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Nehemiah 9:6
You alone are the LORD; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heaven worships You.
നീ, നീ മാതàµà´°à´‚ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാധിസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവയിലെ സകലസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നീ അവയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.