English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 11:21
Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചിറകàµà´³àµà´³ ഇഴജാതിയിൽ നാലàµà´•à´¾àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാലിനàµà´®àµ‡àµ½ à´¤àµà´Ÿ ഉളàµà´³à´µà´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Psalms 107:17
Fools, because of their transgression, And because of their iniquities, were afflicted.
à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലംഘനങàµà´™àµ¾ ഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 28:7
Moreover I will establish his kingdom forever, if he is steadfast to observe My commandments and My judgments, as it is this day.'
അവൻ ഇനàµà´¨àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤ കാണികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 1:3
And David said to him, "Where have you come from?" So he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´°à´¿à´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 22:12
He made darkness canopies around Him, Dark waters and thick clouds of the skies.
അവൻ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´‚ തനികàµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മണàµà´¡à´ªà´®à´¾à´•àµà´•à´¿; ജലാശയവàµà´‚ കനതàµà´¤ മേഘങàµà´™à´³àµà´‚ കൂടെ.
Psalms 38:8
I am feeble and severely broken; I groan because of the turmoil of my heart.
ഞാൻ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ അലറàµà´¨àµà´¨àµ. കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚ നിനകàµà´•àµ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 5:32
But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: പരസംഗം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവളെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´µà´³àµ† ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 3:16
For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses?
കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼? മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 5:13
And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he had come from Hebron. Also more sons and daughters were born to David.
ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ദാവീദൠയെരൂശലേമിൽവെചàµà´šàµ അധികം വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´¨àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ജനിചàµà´šàµ.
Nehemiah 3:23
After him Benjamin and Hasshub made repairs opposite their house. After them Azariah the son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs by his house.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´‚ ഹശàµà´¶àµ‚à´¬àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
1 Samuel 22:21
And Abiathar told David that Saul had killed the LORD's priests.
ശൗൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨ വിവരം à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾àµ¼ ദാവീദിനെ അറിയിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 1:6
And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tabernacle of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
ശലോമോൻ അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ആയിരം ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 7:21
Why then do You not pardon my transgression, And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, And You will seek me diligently, But I will no longer be."
à´Žà´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´‚ നീ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അകൃതàµà´¯à´‚ മോചികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പൊടിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 20:13
If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šà´¾àµ½ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ ചെയàµà´¤àµ; അവർ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 16:5
For thus says the LORD: "Do not enter the house of mourning, nor go to lament or bemoan them; for I have taken away My peace from this people," says the LORD, "lovingkindness and mercies.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´¦àµà´ƒà´–à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; വിലപിപàµà´ªà´¾àµ» പോകരàµà´¤àµ; അവരോടൠസഹതാപം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സമാധാനവàµà´‚ ദയയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 3:27
From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
കെഹാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 23:14
So he brought him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ പിസàµà´—കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ സോഫീം à´Žà´¨àµà´¨ à´®àµà´•àµ¾à´ªàµà´ªà´°à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവനെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´à´´àµ യാഗപീഠം പണിതൠഔരോ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഒരൠകാളയെയàµà´‚ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 11:21
So when Hadad heard in Egypt that David rested with his fathers, and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me depart, that I may go to my own country."
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സേനാധിപതിയായ യോവാബàµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഹദദൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫറവോനോടàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 15:38
So Jotham rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Ahaz his son reigned in his place.
യോഥാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´° à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Nehemiah 12:15
of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
ഇദàµà´¦àµ‹à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ; à´—à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¥àµ‹àµ» à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚;
Matthew 5:20
For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീതി ശാസàµà´¤àµà´°àµ€à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നീതിയെ കവിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 6:12
Before I was even aware, My soul had made me As the chariots of my noble people.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´à´¿à´²à´¾à´·à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ഞാൻ അറിയാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ» രഥങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Zechariah 12:2
"Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples, when they lay siege against Judah and Jerusalem.
ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികൾകàµà´•àµà´‚ ഒരൠപരിà´àµà´°à´®à´ªà´¾à´¤àµà´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നിരോധതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അതൠയെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ വരàµà´‚.
2 Samuel 24:21
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be withdrawn from the people."
യജമാനനായ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കളം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 11:14
When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, "Treason! Treason!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പടനായകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളെ അണികളിൽകൂടി à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; അവളെ à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവളെ കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.