English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 20:30
And the second took her as wife, and he died childless.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 106:23
Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.
ആകയാൽ അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† വൃതനായ മോശെ കോപതàµà´¤àµ† ശമിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പിളർപàµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 79:13
So we, Your people and sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will show forth Your praise to all generations.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ആടàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 15:21
And the son said to him, "Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.'
മകൻ അവനോടàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി നിനàµà´±àµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 9:12
And the king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your further request? It shall be done."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´®à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 9:27
And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of the LORD, in the place which He would choose, even to this day.
à´…à´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µ അവരെ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വിറകàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ വെളàµà´³à´‚കോരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 1:2
The name of the man was Elimelech, the name of his wife was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion--Ephrathites of Bethlehem, Judah. And they went to the country of Moab and remained there.
അവനàµà´¨àµ എലീമേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ നൊവൊമി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മഹàµà´³àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. അവർ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ താമസിചàµà´šàµ.
Isaiah 66:12
For thus says the LORD: "Behold, I will extend peace to her like a river, And the glory of the Gentiles like a flowing stream. Then you shall feed; On her sides shall you be carried, And be dandled on her knees.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ അവൾകàµà´•àµ നദിപോലെ സമാധാനവàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´ªàµ‹à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ† പാർâ€à´¶àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ ലാളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Psalms 34:6
This poor man cried out, and the LORD heard him, And saved him out of all his troubles.
à´ˆ എളിയവൻ നിലവിളിചàµà´šàµ; യഹോവ കേടàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† സകലകഷàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 1:1
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
ആഹാബൠമരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ മോവാബàµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 14:8
Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet does not chew the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.
പനàµà´¨à´¿: അതൠകàµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അയവിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚ ഇവയàµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; പിണം തൊടàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Hebrews 5:4
And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അഹരോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവം വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ à´† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 3:1
Now there was a long war between the house of Saul and the house of David. But David grew stronger and stronger, and the house of Saul grew weaker and weaker.
ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ദീർഘകാലം à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ നടനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´¨àµ ബലം കൂടികàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹം à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ വനàµà´¨àµ.
Esther 4:4
So Esther's maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them.
à´Žà´¸àµà´¤àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ അതൠരാജàµà´žà´¿à´¯àµ† അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´¿ അവനെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 8:13
Then Simon himself also believed; and when he was baptized he continued with Philip, and was amazed, seeing the miracles and signs which were done.
ശിമോൻ താനàµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ, വലിയ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Philemon 1:1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved friend and fellow laborer,
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ പൌലോസàµà´‚ സഹോദരനായ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഫിലേമോൻ à´Žà´¨àµà´¨ നിനകàµà´•àµà´‚
Psalms 18:50
Great deliverance He gives to His king, And shows mercy to His anointed, To David and his descendants forevermore.
അവൻ തനàµà´±àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ മഹാരകàµà´· നലകàµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ദയ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 34:23
I will establish one shepherd over them, and he shall feed them--My servant David. He shall feed them and be their shepherd.
അവയെ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരേ ഇടയനെ അവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ നിയമികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനെ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ അവയെ മേയിചàµà´šàµ അവേകàµà´•àµ ഇടയനായിരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 32:6
And Jeremiah said, "The word of the LORD came to me, saying,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 51:12
Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
ബാബേലിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; കാവൽ ഉറപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† നിർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ ബാബേൽനിവാസികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 20:15
There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge are a precious jewel.
പൊനàµà´¨àµà´‚ അനവധി à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³ അധരങàµà´™à´³àµ‹ വിലയേറിയ à´†à´à´°à´£à´‚.
Acts 5:36
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing.
à´ˆ നാളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തദാസൠഎനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ താൻ മഹാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടിചàµà´šàµ; à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠചേനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 47:8
"Therefore hear this now, you who are given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart, "I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, Nor shall I know the loss of children';
ആകയാൽ: ഞാൻ മാതàµà´°à´‚; എനികàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ മറàµà´±à´¾à´°àµà´®à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ വിധവയായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´·àµà´Ÿà´‚ അറികയàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´‚ നിർà´à´¯à´µà´¾à´¸à´¿à´¨à´¿à´¯àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´µà´³àµ‡, ഇതൠകേൾകàµà´•:
Jeremiah 28:4
And I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon,' says the LORD, "for I will break the yoke of the king of Babylon."'
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ നെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പോയ സകലയെഹൂദാബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 11:30
Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബാനയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഹേലെദàµ,