English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 3:10
As it is written: "There is none righteous, no, not one;
“നീതിമാൻ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´². à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പോലàµà´®à´¿à´²àµà´².
Leviticus 26:36
"And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a shaken leaf shall cause them to flee; they shall flee as though fleeing from a sword, and they shall fall when no one pursues.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവർ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Isaiah 37:27
Therefore their inhabitants had little power; They were dismayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയിലെ നിവാസികൾ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിരണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വളരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚പോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Job 31:34
Because I feared the great multitude, And dreaded the contempt of families, So that I kept silence And did not go out of the door--
മഹാപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വംശകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ വാതിലിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¾à´¤àµ† മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½--
2 Kings 2:7
And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµ.
Proverbs 19:28
A disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.
നിസàµà´¸à´¾à´°à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായൠഅകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 11:13
After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
ശാലഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അർപàµà´ªà´•àµà´·à´¾à´¦àµ നാനൂറàµà´±à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 40:13
Moreover Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces that were in the fields came to Gedaliah at Mizpah,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ:
Luke 17:21
nor will they say, "See here!' or "See there!' For indeed, the kingdom of God is within you."
ഇതാ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അതാ അവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറകയàµà´‚ ഇലàµà´²; ദൈവരാജàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 22:1
David therefore departed from there and escaped to the cave of Adullam. So when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠഅവിടം വിടàµà´Ÿàµ à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´‚à´—àµà´¹à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠകേടàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 14:6
Nogah, Nepheg, Japhia,
എലീശാമാ, ബെലàµà´¯à´¾à´¦à´¾, എലീഫേലെതàµà´¤àµ.
Isaiah 43:12
I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses," Says the LORD, "that I am God.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅനàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨à´²àµà´², ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ ദൈവം തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 25:24
So she fell at his feet and said: "On me, my lord, on me let this iniquity be! And please let your maidservant speak in your ears, and hear the words of your maidservant.
അവൾ അവനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ വീണൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനേ, à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അടിയൻ à´’à´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Kings 1:21
Otherwise it will happen, when my lord the king rests with his fathers, that I and my son Solomon will be counted as offenders."
à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, യജമാനനായ രാജാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚, ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശലോമോനàµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 15:28
"But if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´‚ മാറി à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´³à´¾à´¯à´¾àµ½ അവൾ à´à´´àµ ദിവസം à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൾ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´³à´¾à´•àµà´‚.
Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon will be as the light of the sun, And the light of the sun will be sevenfold, As the light of seven days, In the day that the LORD binds up the bruise of His people And heals the stroke of their wound.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´£àµ¼ പൊറàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ പോലെയാകàµà´‚; സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ à´à´´àµ പകലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚പോലെ à´à´´à´¿à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 73:22
I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.
ഞാൻ പൊടàµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയാതàµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ മൃഗംപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 4:12
Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¾à´‚; à´®àµà´ªàµà´ªà´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´°à´Ÿàµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 90:10
The days of our lives are seventy years; And if by reason of strength they are eighty years, Yet their boast is only labor and sorrow; For it is soon cut off, and we fly away.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚; à´à´±àµ† ആയാൽ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´µàµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ‡; അതൠവേഗം തീരàµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ പറനàµà´¨àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 9:6
Now when these things had been thus prepared, the priests always went into the first part of the tabernacle, performing the services.
ഇവ ഇങàµà´™à´¨àµ† തീർനàµà´¨ ശേഷം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിതàµà´¯à´‚ à´®àµàµ» കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'
അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ വഴàµà´¤àµà´™àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† അനർതàµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 18:23
So Saul's servants spoke those words in the hearing of David. And David said, "Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?"
ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´† വാകàµà´•àµ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¾à´±àµ† ദാവീദàµ: രാജാവിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´°àµà´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ഞാൻ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ എളിയവനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 8:27
and he put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them as a wave offering before the LORD.
അവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ യഹോവേകàµà´•àµ നീരാജനം ചെയàµà´¤àµ.
Zephaniah 3:17
The LORD your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing."
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീരനായി നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവൻ നിങàµà´•àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 16:4
He shall put the holy linen tunic and the linen trousers on his body; he shall be girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be attired. These are holy garments. Therefore he shall wash his body in water, and put them on.
അവൻ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ ദേഹതàµà´¤à´¿àµ½ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽചടàµà´Ÿ ഇടàµà´Ÿàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ആകയാൽ അവൻ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവയെ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.