English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 10:44
And whoever of you desires to be first shall be slave of all.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാസനാകേണം.
Job 4:2
"If one attempts a word with you, will you become weary? But who can withhold himself from speaking?
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¾àµ½ നീ à´®àµà´·à´¿à´¯àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വാകàµà´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚?
Psalms 72:1
Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's Son.
ദൈവമേ, രാജാവിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നീതയàµà´‚ നലàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 62:1
For Zion's sake I will not hold My peace, And for Jerusalem's sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.
സീയോനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², യെരൂശലേമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† നീതി à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚പോലെയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·, à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ വിളകൂപോലെയàµà´‚ വിളങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡
Job 18:21
Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God."
നീതികെടàµà´Ÿà´µà´¨àµà´±àµ† വാസസàµà´¥à´²à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദൈവതàµà´¤àµ† അറിയാതàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† ഇടം ഇവàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 11:37
And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and sat down to eat.
അവൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഒരൠപരീശൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´®àµà´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:17
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, by which you profane the Sabbath day?
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യെഹൂദാശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ശാസിചàµà´šàµ; നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ഇങàµà´™à´¨àµ† ദോഷം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Isaiah 41:13
For I, the LORD your God, will hold your right hand, Saying to you, "Fear not, I will help you.'
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 23:20
He executed all the priests of the high places who were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.
അവൻ അവിടെയàµà´³àµà´³ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബലിപീഠങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´²àµà´²à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† മേൽ മനàµà´·àµà´¯à´¾à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´šàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലകൂ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:27
No one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
ബലവാനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കോപàµà´ªàµ കവർനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´²; പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´±àµ† വീടൠകവർചàµà´š ചെയàµà´¯à´¾à´‚.
Daniel 7:26
"But the court shall be seated, And they shall take away his dominion, To consume and destroy it forever.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¸à´ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´…à´¨àµà´¤à´‚വരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 18:24
And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"
അതിനàµà´¨àµ മീഖായാവàµ: നീ ഒളികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´± തേടിനടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 9:6
And all the men of Shechem gathered together, all of Beth Millo, and they went and made Abimelech king beside the terebinth tree at the pillar that was in Shechem.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ശെഖേമിലെ സകല പൌരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മിലàµà´²àµ‹à´—ൃഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ ശെഖേമിലെ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ† രാജാവാകàµà´•à´¿.
Ezekiel 46:20
And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer court to sanctify the people."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാപയാഗവàµà´‚ പാകം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ à´šàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഇതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ജനതàµà´¤àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവയെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോകാതെയിരിപàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 44:10
And he said, "Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകടàµà´Ÿàµ†; അതൠആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവൻ എനികàµà´•àµ അടിമയാകàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ‹ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 11:10
They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ പൂർവàµà´µà´ªà´¿à´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ, à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» അവരോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ നിയമം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹവàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹവàµà´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 38:7
"Prepare yourself and be ready, you and all your companies that are gathered about you; and be a guard for them.
à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•! നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† സമൂഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ! നീ അവർകàµà´•àµà´‚ മേധാവി ആയിരികàµà´•.
Job 13:18
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
ഇതാ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 5:5
Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for "God resists the proud, But gives grace to the humble."
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ ഇളയവരേ, മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™àµà´µà´¿àµ» . à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ കീഴടങàµà´™à´¿ താഴàµà´® ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ദൈവം നിഗളികളോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ കൃപ നലകàµà´¨àµà´¨àµ;
2 Kings 20:19
So Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD which you have spoken is good!" For he said, "Will there not be peace and truth at least in my days?"
അതിനàµà´¨àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: നീ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവകാലതàµà´¤àµ സമാധാനവàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 34:35
And whenever the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, then Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµàµ¿ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോശെ അവനോടൠസംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
Numbers 30:14
Now if her husband makes no response whatever to her from day to day, then he confirms all her vows or all the agreements that bind her; he confirms them, because he made no response to her on the day that he heard them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മിണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨àµ‡àµ¼à´šàµà´šà´¯àµà´‚ അവൾ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š സകലപരിവർജàµà´œà´¨à´µàµà´°à´¤à´µàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ. കേടàµà´Ÿ നാളിൽ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവയെ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 14:10
"And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.
à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† അവയàµà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 15:18
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ബീജസàµà´–ലനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šà´¾àµ½ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
2 Samuel 13:22
And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad. For Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ‹ ദോഷമോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» അവമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനെ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.