English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 40:8
He also measured the vestibule of the inside gate, one rod.
അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വശം അളനàµà´¨àµ; ഒരൠദണàµà´¡àµ.
1 Kings 18:46
Then the hand of the LORD came upon Elijah; and he girded up his loins and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൻ à´…à´° à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ ആഹാബിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഔടി.
Proverbs 1:11
If they say, "Come with us, Let us lie in wait to shed blood; Let us lurk secretly for the innocent without cause;
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരിക; നാം à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•; നിർദàµà´¦àµ‹à´·à´¿à´¯àµ† കാരണം കൂടാതെ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
1 Corinthians 3:2
I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;
à´à´•àµà´·à´£à´®à´²àµà´², പാൽ à´…à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµ; à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കഴിവിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കഴിവായിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ജഡികനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹.
Joshua 10:7
So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽനിനàµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 39:16
The name of the city will also be Hamonah. Thus they shall cleanse the land."'
ഒരൠനഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഹമോനാ (à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ദേശതàµà´¤àµ† വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 31:7
Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ മാറàµà´±à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ദൈവം അവനെ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Proverbs 18:22
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the LORD.
à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ നനàµà´® à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോടൠപàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 17:25
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.
മൂഢനായ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾à´•àµà´•àµ കൈപàµà´ªàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 4:19
But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge.
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚: ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിപàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 67:5
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
ദൈവമേ ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സകല ജാതികളàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 3:15
Then Solomon awoke; and indeed it had been a dream. And he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the LORD, offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.
ശലോമോൻ ഉറകàµà´•à´‚ ഉണർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠസàµà´µà´ªà´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ†à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 17:17
A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അനർതàµà´¥à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവൻ സഹോദരനായàµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 3:17
Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
നാലàµà´ªà´¤àµ ആണàµà´Ÿàµ ആരോടൠകàµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ? പാപം ചെയàµà´¤à´µà´°àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Kings 13:10
In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years.
യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിനàµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ യോവാശൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ പതിനൊനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Judges 7:25
And they captured two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb. They pursued Midian and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.
ഔരേബàµ, ശേബൠഎനàµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവർ പിടിചàµà´šàµ, ഔരേബിനെ ഔരേബൠപാറമേലàµà´‚ സേബിനെ സേബൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´‚ വെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ, ഔരേബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സേബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തല യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഗിദെയോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 7:3
also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളിൽനിനàµà´¨àµ പൂവനàµà´‚ പിടയàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´´àµ‡à´´àµà´‚, à´àµ‚മിയിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 9:8
And the servant answered Saul again and said, "Look, I have here at hand one-fourth of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way."
à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» ശൗലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കാൽശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; ഇതൠഞാൻ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚; അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ വഴി പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.--
Isaiah 46:7
They bear it on the shoulder, they carry it And set it in its place, and it stands; From its place it shall not move. Though one cries out to it, yet it cannot answer Nor save him out of his trouble.
അവർ അതിനെ തോളിൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറാതെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനോടൠനിലവിളിചàµà´šà´¾àµ½ അതൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 31:19
And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ ദിവസം പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´µà´¨àµà´‚ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´µà´¨àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 46:26
And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old," says the LORD.
ഞാൻ അവരെ, അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 19:7
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, with the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. Also the people of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
അവർ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മയഖാരാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; അവർ വനàµà´¨àµ മെദേബെകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പടെകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Psalms 87:6
The LORD will record, When He registers the peoples: "This one was born there."Selah
യഹോവ വംശങàµà´™à´³àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: ഇവൻ അവിടെ ജനിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´£àµà´£àµà´‚ സേലാ.
Exodus 3:8
So I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.
അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµà´‚ വിശാലവàµà´®à´¾à´¯ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 10:11
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ† തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.