English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 31:13
and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land which you cross the Jordan to possess."
അവയെ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Proverbs 21:12
The righteous God wisely considers the house of the wicked, Overthrowing the wicked for their wickedness.
നീതിമാനായവൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 33:7
And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down.
ലേയയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ യോസേഫàµà´‚ റാഹേലàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 42:5
Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread forth the earth and that which comes from it, Who gives breath to the people on it, And spirit to those who walk on it:
ആകാശതàµà´¤àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വിരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലെ ഉലàµà´ªà´¨àµà´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ യഹോവയായ ദൈവം ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Exodus 6:30
But Moses said before the LORD, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh heed me?"
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: ഞാൻ വാഗൈàµà´µà´à´µà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ; ഫറവോൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കേൾകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 2:13
"I know your works, and where you dwell, where Satan's throne is. And you hold fast to My name, and did not deny My faith even in the days in which Antipas was My faithful martyr, who was killed among you, where Satan dwells.
നീ എവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അതൠസാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ, സാതàµà´¤à´¾àµ» പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¸à´¿à´¨àµ† കൊനàµà´¨ കാലതàµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ നീ à´Žà´™àµà´•à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിഷേധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Job 29:6
When my steps were bathed with cream, And the rock poured out rivers of oil for me!
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµ† വെണàµà´£à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•à´¿; പാറ എനികàµà´•àµ തൈലനദികളെ à´’à´´àµà´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 34:4
your border shall turn from the southern side of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and be on the south of Kadesh Barnea; then it shall go on to Hazar Addar, and continue to Azmon;
പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിർ à´…à´•àµà´°à´¬àµà´¬àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ സീനിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കാദേശàµà´¬àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´¯à´¯àµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ അവസാനികàµà´•àµ‡à´£à´‚. അവിടെനിനàµà´¨àµ ഹസർ-à´…à´¦àµà´¦à´¾àµ¼à´µà´°àµ† ചെനàµà´¨àµ à´…à´¸àµà´®àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 6:4
Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
എലെയാസാർ ഫീനെഹാസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഫീനെഹാസൠഅബീശൂവയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Romans 12:6
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith;
ആകയാൽ നമàµà´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š കൃപെകàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† വരം ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚,
2 Kings 22:4
"Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have gathered from the people.
രാജാവൠതൂണിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ താൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ. ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ യോജിചàµà´šàµ.
2 Samuel 18:3
But the people answered, "You shall not go out! For if we flee away, they will not care about us; nor if half of us die, will they care about us. But you are worth ten thousand of us now. For you are now more help to us in the city."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം: നീ വരേണàµà´Ÿà´¾; à´žà´™àµà´™àµ¾ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ ആരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിപേർ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ അതാരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീയോ à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതിനായിരം പേർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» . ആകയാൽ നീ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 18:10
In a most holy place you shall eat it; every male shall eat it. It shall be holy to you.
അതി വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠà´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ആണàµà´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അതൠà´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതൠനിനകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 John 2:22
Who is a liar but he who denies that Jesus is the Christ? He is antichrist who denies the Father and the Son.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിഷേധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´•à´³àµà´³àµ» ആർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ? പിതാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിഷേധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ എതിർകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 19:10
And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.
രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൂണàµà´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; കൂലിവേലകàµà´•à´¾àµ¼ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ecclesiastes 10:6
Folly is set in great dignity, While the rich sit in a lowly place.
മൂഢനàµà´®à´¾àµ¼ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ പദവിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ധനവാനàµà´®à´¾àµ¼ താണനിലയിൽ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 2:16
And we will cut wood from Lebanon, as much as you need; we will bring it to you in rafts by sea to Joppa, and you will carry it up to Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ആവശàµà´¯à´‚പോലെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ മരംവെടàµà´Ÿà´¿ à´šà´™àµà´™à´¾à´Ÿà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ കടൽവഴിയായി യാഫോവിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; നീ അതൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 11:2
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെരൂശലേമിൽ പാർപàµà´ªà´¾àµ» à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´š à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനം à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 7:20
For there is not a just man on earth who does good And does not sin.
പാപം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† നനàµà´® മാതàµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠനീതിമാനàµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇലàµà´².
2 Kings 25:7
Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon.
അവർ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ കാൺകെ കൊനàµà´¨àµ; സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 2:15
So it was, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said to one another, "Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us."
ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ വിടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയശേഷം ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼: നാം ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´š à´ˆ സംà´à´µà´‚ കാണേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞഞàµ.
Ezekiel 41:2
The width of the entryway was ten cubits, and the side walls of the entrance were five cubits on this side and five cubits on the other side; and he measured its length, forty cubits, and its width, twenty cubits.
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ അളനàµà´¨àµ: അതിനàµà´±àµ† നീളം നാലàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚, വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚, പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´•à´³àµ† അളനàµà´¨àµ: കനം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വീതി à´à´´àµ‡à´´àµ à´®àµà´´à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:41
I will accept you as a sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will be hallowed in you before the Gentiles.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, നിങàµà´™àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´°à´¾à´œàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ശേഖരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ജാതികൾ കാൺകെ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Samuel 23:27
Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
നെതàµà´¤àµ‹à´«à´¾à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബാനയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഹേലെബàµ,
Judges 13:7
And He said to me, "Behold, you shall conceive and bear a son. Now drink no wine or similar drink, nor eat anything unclean, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death."'
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നീ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആകയാൽ നീ വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ബാലൻ ഗർà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാസീരായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.