English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 23:21
But they shouted, saying, "Crucify Him, crucify Him!"
അവരോ: അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•, à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ എതിരെ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Judges 20:2
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•à´³à´¾à´¯ നാലàµà´²à´•àµà´·à´‚ കാലാളàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ജനസംഘതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ--
Joshua 4:17
Joshua therefore commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറàµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 36:37
"Thus says the Lord GOD: "I will also let the house of Israel inquire of Me to do this for them: I will increase their men like a flock.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´•àµ‚ടെ ചെയàµà´¯àµà´‚: ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആളàµà´•à´³àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 7:31
And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ വലതàµà´¤àµ† കൈകàµà´•àµà´±à´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 John 1:8
Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´«à´²à´‚ കളയാതെ പൂർണàµà´£à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 16:3
You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ദിവസതàµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനോടàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നീ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´à´´àµ ദിവസം തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; തതàµà´°à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടിയലàµà´²àµ‹ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ.
Genesis 1:27
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദൈവം തനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 14:12
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they."
ഞാൻ അവരെ മഹാമാരിയാൽ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Mark 14:41
Then He came the third time and said to them, "Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come; behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
അവൻ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: ഇനി ഉറങàµà´™à´¿ ആശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; മതി, നാഴിക വനàµà´¨àµ; ഇതാ, മനàµà´·àµà´¯ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» പാപികളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 1:17
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
മറàµà´±à´µà´°àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´•àµà´³àµ‡à´¶à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´²àµà´² ശാഠàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Samuel 13:17
Then he called his servant who attended him, and said, "Here! Put this woman out, away from me, and bolt the door behind her."
അവൻ തനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ അവനോടàµ: ഇവളെ ഇവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ വാതിൽ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 31:16
And the LORD said to Moses: "Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനം പാർപàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† പിൻ ചെനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 48:10
Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
ഇതാ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ചൂളയിൽ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ശോധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Job 26:8
He binds up the water in His thick clouds, Yet the clouds are not broken under it.
അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† മേഘങàµà´™à´³à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവഹിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാർമàµà´•à´¿àµ½ കീറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Daniel 6:14
And the king, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to deliver him.
രാജാവൠഈ വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµ, ദാനീയേലിനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 89:49
Lord, where are Your former lovingkindnesses, Which You swore to David in Your truth?
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¿àµ½ നി ദാവീദിനോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ നിനàµà´±àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† കൃപകൾ എവിടെ?
Exodus 14:24
Now it came to pass, in the morning watch, that the LORD looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians.
à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®àµ‡à´˜à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† താറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 14:7
So his armorbearer said to him, "Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart."
ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•; നടനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Lamentations 3:24
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"
യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔഹരി à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനിൽ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 19:11
Then He said, "Go out, and stand on the mountain before the LORD." And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore into the mountains and broke the rocks in pieces before the LORD, but the LORD was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the LORD was not in the earthquake;
നീ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ യഹോവ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠകൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† കീറി പാറകളെ തകർതàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാറàµà´±à´¿àµ½ യഹോവ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം ഒരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:42
Then you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the country for which I raised My hand in an oath to give to your fathers.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Psalms 7:17
I will praise the LORD according to His righteousness, And will sing praise to the name of the LORD Most High.
ഞാൻ യഹോവയെ അവനàµà´±àµ† നീതികàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ പാടàµà´‚.
Habakkuk 1:13
You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?
ദോഷം à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ നിർമàµà´®à´²à´¦àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ പീഡനം കാണàµà´®à´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീ വെറàµà´¤àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നീതിമാനായവനെ വിഴàµà´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
John 11:54
Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim, and there remained with His disciples.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പെസഹ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ പലരàµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പെസഹെകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോയി.