English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 14:34
Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people.
നീതി ജാതിയെ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; പാപമോ വംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അപമാനം.
Colossians 4:16
Now when this epistle is read among you, see that it is read also in the church of the Laodiceans, and that you likewise read the epistle from Laodicea.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ˆ ലേഖനം വായിചàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ലവàµà´¦à´¿à´•àµà´¯à´¸à´à´¯à´¿àµ½ കൂടെ വായിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ലവàµà´¦à´¿à´•àµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ വായികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ».
Isaiah 3:5
The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരാൾ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ജനം à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ബാലൻ വൃദàµà´§à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീചൻ മാനàµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കയർകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 47:7
When I returned, there, along the bank of the river, were very many trees on one side and the other.
ഞാൻ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നദീതീരതàµà´¤àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ അനവധി വൃകàµà´·à´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Proverbs 7:16
I have spread my bed with tapestry, Colored coverings of Egyptian linen.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരവതാനികളàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വരിയൻ പടങàµà´™à´³àµà´‚ വിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 7:3
And they returned to Joshua and said to him, "Do not let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and attack Ai. Do not weary all the people there, for the people of Ai are few."
യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: ജനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പോകേണമെനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഹായിയെ ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´®àµ‹ മൂവായിരമോ പോയാൽ മതി; സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവിടേകàµà´•àµ അയചàµà´šàµ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; അവർ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 3:21
Then these men were bound in their coats, their trousers, their turbans, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, അവരàµà´Ÿàµ† കാൽചടàµà´Ÿ, à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´‚, മേലാട à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ തീചàµà´šàµ‚ളയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Samuel 15:33
But Samuel said, "As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women." And Samuel hacked Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
നിനàµà´±àµ† വാൾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´³à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശമൂവേൽ പറഞàµà´žàµ, à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽവെചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ആഗാഗിനെ à´¤àµà´£àµà´Ÿà´‚à´¤àµà´£àµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Matthew 1:13
Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor.
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½ അബീഹൂദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീഹൂദൠഎലàµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´‚ ആസോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 73:10
Therefore his people return here, And waters of a full cup are drained by them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ഇതിലേകàµà´•àµ തിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ധാരാളം വെളàµà´³à´‚ വലിചàµà´šàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതിനാലാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെദൊർലായോമെരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚വനàµà´¨àµ, à´…à´¸àµà´¤àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ കർനàµà´¨à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† രെഫായികളെയàµà´‚ ഹാമിലെ സൂസàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശാവേകിർയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´à´®àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚
2 Chronicles 35:19
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
യോശീയാവിനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ.
Joshua 21:44
The LORD gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലàµà´•à´¿ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവ സകല ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 1:11
Then he sent to him another captain of fifty with his fifty men. And he answered and said to him: "Man of God, thus has the king said, "Come down quickly!"'
അവൻ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയായ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ആളെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; അവനàµà´‚ അവനോടàµ: ദൈവപàµà´°àµà´·à´¾, വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 24:15
The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, "No eye will see me'; And he disguises his face.
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´…à´¸àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´–à´‚ മറെചàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ ഒരൠകണàµà´£àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 13:14
and went after the man of God, and found him sitting under an oak. Then he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."
അവൻ ഒരൠകരàµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീ യെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 19:1
In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ അതേ ദിവസം അവർ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Judges 5:25
He asked for water, she gave milk; She brought out cream in a lordly bowl.
തണàµà´£àµ€àµ¼ അവൻ ചോദിചàµà´šàµ, പാൽ അവൾ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; രാജകീയപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´•àµà´·àµ€à´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 27:41
But striking a place where two seas met, they ran the ship aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was being broken up by the violence of the waves.
ഇരàµà´•à´Ÿàµ½ കൂടിയോരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചെനàµà´¨àµ കയറàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½ à´…à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ അണിയം ഉറെചàµà´šàµ ഇളകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; അമരം തിരയàµà´Ÿàµ† കേമതàµà´¤à´¾àµ½ ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Philippians 1:26
that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Genesis 47:4
And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
ദേശതàµà´¤àµ താമസിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šà´²à´¿à´²àµà´²; അടിയങàµà´™àµ¾ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ഫറവോനോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 22:13
Then Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is this day?"
ശൗൽ അവനോടàµ: യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´¯à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വാളàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നീയàµà´‚ അവനàµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Kings 23:35
So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh; but he taxed the land to give money according to the command of Pharaoh; he exacted the silver and gold from the people of the land, from every one according to his assessment, to give it to Pharaoh Necho.
à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ദേശതàµà´¤àµ വരിയിടàµà´Ÿàµ; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പേരിൽ വരിയിടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ അവരവരോടൠപിരിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഫറവോൻ -നെഖോവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Job 34:25
Therefore He knows their works; He overthrows them in the night, And they are crushed.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവരെ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 18:3
According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.
നിങàµà´™àµ¾ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നടപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നടപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മരàµà´¯à´¾à´¦ ആചരികàµà´•à´°àµà´¤àµ.