English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Galatians 2:11
Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed;
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ചിലർ വരàµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവൻ ജാതികളോടàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµ പോനàµà´¨àµ; അവർ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവൻ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പിൻ വാങàµà´™à´¿ പിരിഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 28:1
Now David assembled at Jerusalem all the leaders of Israel: the officers of the tribes and the captains of the divisions who served the king, the captains over thousands and captains over hundreds, and the stewards over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officials, the valiant men, and all the mighty men of valor.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ഗോതàµà´°à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤ à´•àµà´•àµà´±àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലവസàµà´¤àµà´µà´•à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സകലപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‡à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and violated her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഹിവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† മകനായി ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ശെഖേം അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ അവൾകàµà´•àµ പോരായàµà´•à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Zechariah 10:5
They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the LORD is with them, And the riders on horses shall be put to shame.
അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† വീഥികളിലെ ചേറàµà´±à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അവരോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പൊരàµà´¤àµà´‚.
2 Chronicles 7:17
As for you, if you walk before Me as your father David walked, and do according to all that I have commanded you, and if you keep My statutes and My judgments,
നീയോ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദàµ,നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Job 41:9
Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
അവനàµà´±àµ† ആശെകàµà´•àµ à´à´‚ഗംവരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വീണൠപോകàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 38:19
But my enemies are vigorous, and they are strong; And those who hate me wrongfully have multiplied.
ഞാൻ നനàµà´® പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധികളായി നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ പകരം തിനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 6:11
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വശതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿: ഇവൻ മോശെകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി ദൂഷണം പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ,
Isaiah 41:9
You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its farthest regions, And said to you, "You are My servant, I have chosen you and have not cast you away:
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മൂലകളിൽനിനàµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ ചേർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾;
Exodus 12:43
And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: പെസഹയàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഇതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ അതൠതിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 49:22
Behold, He shall come up and fly like the eagle, And spread His wings over Bozrah; The heart of the mighty men of Edom in that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs.
അവൻ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പൊങàµà´™à´¿ പറനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ ബൊസàµà´°à´¯àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ചിറകൠവിടർകàµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ എദോമിലെ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം പോലെയാകàµà´‚.
1 Kings 14:20
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
യൊരോബെയാം വാണകാലം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ നാദാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Nehemiah 4:14
And I looked, and arose and said to the nobles, to the leaders, and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, great and awesome, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
ഞാൻ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ശേഷം ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ അവരെ പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; വലിയവനàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വീടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പൊരàµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 3:3
Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the Angel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µ à´®àµà´·à´¿à´žàµà´ž വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ദൂതനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 1:47
Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"
നഥനയേൽ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ യേശൠകണàµà´Ÿàµ: ഇതാ, സാകàµà´·à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ» ; ഇവനിൽ കപടം ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 49:7
None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him--
സഹോദരൻ ശവകൂഴി കാണാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
1 Chronicles 11:22
Benaiah was the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many deeds. He had killed two lion-like heroes of Moab. He also had gone down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day.
à´•à´¬àµà´¸àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ചെയàµà´¤àµ അവൻ മോവാബിലെ അരീയേലിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സംഹരിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഹിമകാലതàµà´¤àµ ഒരൠഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠസിംഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 24:16
And whoever blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the LORD, he shall be put to death.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´¯àµ‡à´£à´‚; പരദേശിയാകടàµà´Ÿàµ‡ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 51:49
As Babylon has caused the slain of Israel to fall, So at Babylon the slain of all the earth shall fall.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ബാബേൽ വീഴേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേലിനോടàµà´•àµ‚ടെ സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 30:21
Their nobles shall be from among them, And their governor shall come from their midst; Then I will cause him to draw near, And he shall approach Me; For who is this who pledged his heart to approach Me?' says the LORD.
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµ അവരിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അധിപതി അവരàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനെ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 7:69
their camels four hundred and thirty-five, and donkeys six thousand seven hundred and twenty.
നാനൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ ആറായിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:44
Then he says, "I will return to my house from which I came.' And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.
ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഉടനെ വനàµà´¨àµ, അതൠഒഴിഞàµà´žà´¤àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´µà´¾à´°à´¿ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 14:15
Now therefore, I have come to speak of this thing to my lord the king because the people have made me afraid. And your maidservant said, "I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his maidservant.
ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യജമാനനായ രാജാവിനെ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഉണർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¤àµ ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനെ ഉണർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. പകàµà´·àµ‡ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Deuteronomy 3:18
"Then I commanded you at that time, saying: "The LORD your God has given you this land to possess. All you men of valor shall cross over armed before your brethren, the children of Israel.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚
Psalms 105:27
They performed His signs among them, And wonders in the land of Ham.
ഇവർ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവനàµà´±àµ† അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ ഹാമിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ കാണിചàµà´šàµ.