English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philippians 1:11
being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´•à´´àµà´šàµ†à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨à´¾àµ½ നീതി ഫലം നിറഞàµà´žà´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ തീരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:49
When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, "Lord, shall we strike with the sword?"
സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´±àµ† കൂടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 22:6
Then he returned to Jezreel to recover from the wounds which he had received at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
അരാംരാജാവായ ഹസായേലിനോടàµà´³àµà´³ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാമയിൽവെചàµà´šàµ à´à´±àµà´± à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോരാം ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ കാണàµà´®à´¾àµ» യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Psalms 117:2
For His merciful kindness is great toward us, And the truth of the LORD endures forever. Praise the LORD!
നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† ദയ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ. യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
ആദാം à´…à´²àµà´², à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´…à´¤àµà´°àµ‡ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലംഘനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Zechariah 10:5
They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the LORD is with them, And the riders on horses shall be put to shame.
അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† വീഥികളിലെ ചേറàµà´±à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അവരോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പൊരàµà´¤àµà´‚.
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
1 Peter 1:16
because it is written, "Be holy, for I am holy."
“ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§àµ» ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» †എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 12:16
And it shall be, if they will learn carefully the ways of My people, to swear by My name, "As the LORD lives,' as they taught My people to swear by Baal, then they shall be established in the midst of My people.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ബാലിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടവടികളെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പഠികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 6:71
From the family of the half-tribe of Manasseh the sons of Gershon were given Golan in Bashan with its common-lands and Ashtaroth with its common-lands.
ഗേർശോമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബാശാനിൽ ഗോലാനàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚;
1 Kings 15:14
But the high places were not removed. Nevertheless Asa's heart was loyal to the LORD all his days.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പൂജാഗിരികൾകàµà´•àµ നീകàµà´•à´‚വനàµà´¨à´¿à´²àµà´². à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ആസയàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം അവനàµà´±àµ† ജീവകാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:19
O inhabitant of Aroer, Stand by the way and watch; Ask him who flees And her who escapes; Say, "What has happened?'
അരോവേർനിവാസനിയേ, നീ വഴിയിൽ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നോകàµà´•àµà´•; ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•.
Lamentations 3:46
All our enemies Have opened their mouths against us.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ വായàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:43
Then Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
യോനാഥാൻ അദോനീയാവോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ദാവീദൠരാജാവൠശലോമോനെ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 41:11
Who has preceded Me, that I should pay him? Everything under heaven is Mine.
ഞാൻ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ കൂടàµà´Ÿà´¿ തനàµà´¨à´¤à´¾àµ¼? ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴെയàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Judges 20:14
Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗിബെയയിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Philippians 4:17
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
ഞാൻ ദാനം ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കണകàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´à´±àµà´¨àµà´¨ ഫലം à´…à´¤àµà´°àµ‡ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 34:5
You shall die in peace; as in the ceremonies of your fathers, the former kings who were before you, so they shall burn incense for you and lament for you, saying, "Alas, lord!" For I have pronounced the word, says the LORD."'
നീ വാളാൽ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മരികàµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¦à´¹à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ നിനകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ തമàµà´ªàµà´°à´¾à´¨àµ‡! à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപികàµà´•àµà´‚; അതൠഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനമലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."
നീതികàµà´•àµ നിർമàµà´®à´¦à´°à´¾à´¯à´¿ ഉണരàµà´µà´¿àµ» ; പാപം ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ചിലർകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ലജàµà´œàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 5:21
"I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 41:20
And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ പശàµà´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´à´´àµ പശàµà´•àµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ;
Exodus 38:6
And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Ezekiel 34:4
The weak you have not strengthened, nor have you healed those who were sick, nor bound up the broken, nor brought back what was driven away, nor sought what was lost; but with force and cruelty you have ruled them.
നിങàµà´™àµ¾ ബലഹീനമായതിനെ ശകàµà´¤àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ദീനം പിടിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ കാണാതെപോയതിനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† കഠിനതയോടàµà´‚ à´•àµà´°àµ‚രതയോടàµà´‚ കൂടെ അവയെ à´à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 4:22
And then, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, I will show you the man whom you seek." And when he went into her tent, there lay Sisera, dead with the peg in his temple.
ബാരാൿ സീസെരയെ തിരഞàµà´žàµ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യായേൽ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ അവനോടàµ: വരിക, നീ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആളെ ഞാൻ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീസെരാ ചെനàµà´¨à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 9:23
But Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.
ശേമàµà´‚ യാഫെതàµà´¤àµà´‚ ഒരൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, ഇരàµà´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തോളിൽ ഇടàµà´Ÿàµ വിമàµà´–രായി ചെനàµà´¨àµ പിതാവിൻറെ നഗàµà´¨à´¤ മറെചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ തിരിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ പിതാവിൻറെ നഗàµà´¨à´¤ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².