English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 3:6
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 59:5
You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be merciful to any wicked transgressors.Selah
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, സകലജാതികളെയàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഉണരേണമേ; നീതികെടàµà´Ÿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ആരോടàµà´‚ കൃപ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ‡. സേലാ.
1 Chronicles 20:6
Yet again there was war at Gath, where there was a man of great stature, with twenty-four fingers and toes, six on each hand and six on each foot; and he also was born to the giant.
വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; അവിടെ ദീർഘകായനായ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ഔരോ കൈകൂ ആറാറàµà´µà´¿à´°à´²àµà´‚ ഔരോ കാലിനàµà´¨àµ ആറാറൠവിരലàµà´‚ ആകെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµ വിരൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´‚ രാഫെകàµà´•àµ ജനിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 5:12
But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and carried the people away to Babylon.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ à´Žà´¨àµà´¨ കൽദയനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´ˆ ആലയം നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤àµ† ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 2:12
And when they raised their eyes from afar, and did not recognize him, they lifted their voices and wept; and each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward heaven.
അവർ അകലെവെചàµà´šàµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവനെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അവർ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി പൊടി വാരി മേലോടàµà´Ÿàµ തലയിൽ വിതറി.
Jeremiah 23:20
The anger of the LORD will not turn back Until He has executed and performed the thoughts of His heart. In the latter days you will understand it perfectly.
തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം മാറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´à´¾à´µà´¿à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനെ പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 13:8
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» രാജാവിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ പകàµà´¤à´¿ തനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരികയിലàµà´²; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
1 Corinthians 14:22
Therefore tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•àµ¾ അടയാളമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•à´²àµà´², അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ‡; à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´®àµ‹ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•à´²àµà´², വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 18:32
And the king said to the Cushite, "Is the young man Absalom safe?" So the Cushite answered, "May the enemies of my lord the king, and all who rise against you to do harm, be like that young man!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠകൂശàµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚à´•àµà´®à´¾à´°àµ» à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ കൂശàµà´¯àµ» യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´† à´•àµà´®à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 12:5
"For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he yearns."
എളിയവരàµà´Ÿàµ† പീഡയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദീർഘശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´•àµà´•àµà´‚; à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാംകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ അതിലാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 7:8
And when these lepers came to the outskirts of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried from it silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back and entered another tent, and carried some from there also, and went and hid it.
à´† à´•àµà´·àµà´ രോഗികൾ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി അതിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµ വെചàµà´šàµ.
Judges 11:24
Will you not possess whatever Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God takes possession of before us, we will possess.
നിനàµà´±àµ† ദേവനായ കെമോശൠനിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ† നീ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† അവകാശം à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 12:4
Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, and Jozabad the Gederathite;
à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ വീരനàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നായകനàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഗിബെയോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിശàµà´®à´¯àµà´¯à´¾à´µàµ, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, യഹസീയേൽ, യോഹാനാൻ , ഗെദേരാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോസാബാദàµ,
Isaiah 40:31
But those who wait on the LORD Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയെ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ à´•à´´àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചിറകൠഅടിചàµà´šàµ കയറàµà´‚; അവർ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† ഔടàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† നടകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 17:4
Then you shall place them in the tabernacle of meeting before the Testimony, where I meet with you.
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഇടമായ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവയെ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 26:28
The sons of Joseph according to their families, by Manasseh and Ephraim, were:
യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം à´•àµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚.
Matthew 24:34
Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´ˆ തലമàµà´± à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 138:4
All the kings of the earth shall praise You, O LORD, When they hear the words of Your mouth.
യഹോവേ, à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൻ വചനങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 11:19
the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.
അതതതൠവിധം കൊകൂ, à´•àµà´³à´•àµà´•àµ‹à´´à´¿, നരിചàµà´šàµ€àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚
Ecclesiastes 5:10
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.
à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´¨àµ ആദായം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². à´…à´¤àµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Leviticus 14:5
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.
ജീവനàµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿, ദേവദാരàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, ഈസോപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† അവൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഇവയെയàµà´‚ ജീവനàµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഉറവàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´•àµà´•à´¿
Joshua 19:45
Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,
അവർ ദേശതàµà´¤àµ† അതിർ തിരിചàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 61:9
Their descendants shall be known among the Gentiles, And their offspring among the people. All who see them shall acknowledge them, That they are the posterity whom the LORD has blessed."
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സൻ തതിയെയàµà´‚ വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´œà´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´‚; അവരെ കാണàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ യഹോവ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š സൻ തി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´‚
Luke 18:31
Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ: ഇതാ നാം യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Ezra 2:37
the sons of Immer, one thousand and fifty-two;
പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ.