English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 6:24
One wing of the cherub was five cubits, and the other wing of the cherub five cubits: ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other.
ഒരൠകെരൂബിനàµà´±àµ† ഒരൠചിറകൠഅഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚, കെരൂബിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµ† ചിറകൠഅഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഒരൠചിറകിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚ à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ† ചിറകിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚.
Ezekiel 21:3
and say to the land of Israel, "Thus says the LORD: "Behold, I am against you, and I will draw My sword out of its sheath and cut off both righteous and wicked from you.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ à´Šà´°à´¿ നീതിമാനെയàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Chronicles 21:23
But Ornan said to David, "Take it to yourself, and let my lord the king do what is good in his eyes. Look, I also give you the oxen for burnt offerings, the threshing implements for wood, and the wheat for the grain offering; I give it all."
അതിനàµà´¨àµ ഒർനàµà´¨à´¾àµ» ദാവീദിനോടàµ: അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚; ഇതാ ഞാൻ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാളകളെയàµà´‚ വിറകിനàµà´¨àµ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഞാൻ തരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:31
So the king arose and tore his garments and lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚കീറി നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി അരികെ നിനàµà´¨àµ.
Psalms 31:17
Do not let me be ashamed, O LORD, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave.
യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ മൌനമായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Joshua 19:49
When they had made an end of dividing the land as an inheritance according to their borders, the children of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues.
വേറോരൠശബàµà´¦à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¤àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, അവളàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ബാധകളിൽ ഔഹരികàµà´•à´¾à´°à´¾à´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവളെ വിടàµà´Ÿàµ പോരàµà´µà´¿àµ» .
Matthew 4:22
and immediately they left the boat and their father, and followed Him.
അവരàµà´‚ ഉടനെ പടകിനെയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Psalms 109:26
Help me, O LORD my God! Oh, save me according to Your mercy,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദയെകàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Psalms 116:15
Precious in the sight of the LORD Is the death of His saints.
തനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മരണം യഹോവേകàµà´•àµ വിലയേറിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:27
He also rained meat on them like the dust, Feathered fowl like the sand of the seas;
അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ പൊടിപോലെ മാംസതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കടൽപàµà´±à´¤àµà´¤àµ† മണൽപോലെ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വർഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Chronicles 26:8
Also the Ammonites brought tribute to Uzziah. His fame spread as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong.
à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚വരെ പരനàµà´¨àµ.
1 Corinthians 12:31
But earnestly desire the best gifts. And yet I show you a more excellent way.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ വരങàµà´™à´³àµ† വാഞàµà´›à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇനി അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ മായോരൠമാർഗàµà´—à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚.
John 12:8
For the poor you have with you always, but Me you do not have always."
ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ഇലàµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 34:21
"For His eyes are on the ways of man, And He sees all his steps.
അവനàµà´±àµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† വഴികളിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 34:31
But they said, "Should he treat our sister like a harlot?"
Judges 9:57
And all the evil of the men of Shechem God returned on their own heads, and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
ശെഖേംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† സകലപാതകങàµà´™à´³àµà´‚ ദൈവം അവരàµà´Ÿàµ† തലമേൽ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോഥാമിനàµà´±àµ† ശാപം അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ.
Judges 10:17
Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in Mizpah.
à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഗിലെയാദിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Samuel 26:25
Then Saul said to David, "May you be blessed, my son David! You shall both do great things and also still prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, ദാവീദേ, നീ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; നീ ജയംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോയി; ശൗലàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 3:11
Then the LORD spoke to Moses, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
1 Samuel 30:13
Then David said to him, "To whom do you belong, and where are you from?" And he said, "I am a young man from Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me behind, because three days ago I fell sick.
ദാവീദൠഅവനോടàµ: നീ ആരàµà´Ÿàµ† ആൾ? എവിടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¬à´¾à´²àµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ; ഒരൠഅമാലേകàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» . മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´®àµà´®àµà´ªàµ† എനികàµà´•àµ ദീനം പിടിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 29:9
Then the people rejoiced, for they had offered willingly, because with a loyal heart they had offered willingly to the LORD; and King David also rejoiced greatly.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം മന:പൂർവàµà´µà´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മന:പൂർവàµà´µà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവർ യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ. ദാവീദൠരാജാവàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 144:15
Happy are the people who are in such a state; Happy are the people whose God is the LORD!
à´ˆ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനം à´à´¾à´—àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ; യഹോവ ദൈവമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനം à´à´¾à´—àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ†.
Psalms 121:3
He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.
നിനàµà´±àµ† കാൽ വഴàµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവൻ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´¨àµ† കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മയങàµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 8:3
When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained,
നിനàµà´±àµ† വിരലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പണിയായ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നീ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾,