English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 22:1
"If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠകാളയെയോ ഒരൠആടിനെയോ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† വിലകàµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ ഒരൠകാളെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ കാളയെയàµà´‚, ഒരൠആടിനàµà´¨àµ നാലൠആടിനെയàµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 30:18
For a multitude of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD provide atonement for everyone
വലിയോരൠജനസമൂഹം, à´Žà´ªàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മനശàµà´¶àµ†à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിൽനിനàµà´¨àµà´‚ സെബൂലൂനിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³ അനേകർ, തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിധി വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പെസഹ തിനàµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ:
Deuteronomy 21:6
And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.
കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµŠà´Ÿà´¿à´šàµà´š പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈ à´•à´´àµà´•à´¿:
1 Corinthians 10:24
Let no one seek his own, but each one the other's well-being.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´—àµà´£à´®à´²àµà´², മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´—àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 61:9
Their descendants shall be known among the Gentiles, And their offspring among the people. All who see them shall acknowledge them, That they are the posterity whom the LORD has blessed."
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സൻ തതിയെയàµà´‚ വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´œà´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´‚; അവരെ കാണàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ യഹോവ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š സൻ തി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´‚
Genesis 28:1
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him: "You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, അവനോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ കനാനàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Matthew 24:39
and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവർ അറിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† വരവàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´‚.
Psalms 66:6
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot. There we will rejoice in Him.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലമാകàµà´•à´¿; അവർ കാൽനടയായി നദി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ നാം അവനിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 14:24
Now it came to pass, in the morning watch, that the LORD looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians.
à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®àµ‡à´˜à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† താറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Proverbs 5:12
And say: "How I have hated instruction, And my heart despised correction!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹! ഞാൻ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ വെറàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ശാസനയെ നിരസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Acts 13:4
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.
പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ അവരെ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ സെലൂകàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറി à´•àµà´ªàµà´°àµŠà´¸àµ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'
എനികàµà´•àµ കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ ആടàµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ യജമാനനെ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ആളയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Song of Solomon 1:14
My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നീ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°àµ» , നീ മനോഹരൻ ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:54
But He put them all outside, took her by the hand and called, saying, "Little girl, arise."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ; ബാലേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളോടൠഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 2:11
So I came to Jerusalem and was there three days.
ഞാൻ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവിടെ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം താമസിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚
Psalms 49:20
A man who is in honor, yet does not understand, Is like the beasts that perish.
മാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» വിവേകഹീനനായാൽ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Luke 11:14
And He was casting out a demon, and it was mute. So it was, when the demon had gone out, that the mute spoke; and the multitudes marveled.
à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ അവൻ ഊമയായോരൠà´àµ‚തതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿. à´àµ‚തം വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഊമൻ സംസാരിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 7:6
For I have not dwelt in a house since the time that I brought the children of Israel up from Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഒരൠആലയതàµà´¤à´¿àµ½ അധിവസികàµà´•à´¾à´¤àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിവാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´®à´²àµà´²àµ‹ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Psalms 71:2
Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; Incline Your ear to me, and save me.
നിനàµà´±àµ† നീതിനിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉദàµà´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ചെവി à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചായിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Acts 26:15
So I said, "Who are You, Lord?' And He said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
നീ ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ: നീ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യേശൠതനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ ;
1 Chronicles 26:25
And his brethren by Eliezer were Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomith his son.
എലീയേസെരിൽനിനàµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´š അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹: അവനàµà´±àµ† മകൻ രെഹബàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ യോരാം; അവനàµà´±àµ† മകൻ സികàµà´°à´¿; അവനàµà´±àµ† മകൻ ശെലോമീതàµà´¤àµ.
Deuteronomy 24:12
And if the man is poor, you shall not keep his pledge overnight.
അവൻ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ അവനàµà´±àµ† പണയം കൈവശം വെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉറങàµà´™à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 11:30
Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh?
à´…à´µ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿ മോരെ തോപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† അരാബയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±à´²àµà´²àµ‹ ഉളàµà´³à´¤àµ.
2 Chronicles 18:21
So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him and also prevail; go out and do so.'
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വായിൽ à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നീ അവനെ വശീകരികàµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ സാധികàµà´•àµà´‚; നീ ചെനàµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 2:6
Then Elijah said to him, "Stay here, please, for the LORD has sent me on to the Jordan." But he said, "As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So the two of them went on.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: നീ ഇവിടെ താമസിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതിനàµà´¨àµ അവൻ യഹോവയാണ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚കൂടെ പോയി.