English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 33:4
The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ എനികàµà´•àµ ജീവനെ തരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 10:7
Yet he does not mean so, Nor does his heart think so; But it is in his heart to destroy, And cut off not a few nations.
അവനോ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´² നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´² വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അനേകം ജാതികളെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚.
Psalms 43:2
For You are the God of my strength; Why do You cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരണമായ ദൈവമലàµà´²àµ‹; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദàµà´°à´µà´‚ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Psalms 36:3
The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
അവനàµà´±àµ† വായിലെ വാകàµà´•àµà´•àµ¾ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവൻ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 38:1
It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and visited a certain Adullamite whose name was Hirah.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµ ഹീരാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഅദàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ;
Isaiah 53:8
He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stricken.
അവൻ പീഡനതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ ദണàµà´¡à´¨à´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ആർ†വിചാരിചàµà´šàµ
Joshua 22:19
Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the LORD, where the LORD's tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the LORD, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the LORD our God.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം വാങàµà´™àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം ഒഴികെ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠയഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
John 9:10
Therefore they said to him, "How were your eyes opened?"
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ :
Jeremiah 33:18
nor shall the priests, the Levites, lack a man to offer burnt offerings before Me, to kindle grain offerings, and to sacrifice continually."'
ദിനംപàµà´°à´¤à´¿ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഹനനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ലേവàµà´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† വരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 4:21
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ; ഞാൻ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ നലàµà´² ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 27:6
So Achish gave him Ziklag that day. Therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day.
ആഖീശൠഅനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† അവനàµà´¨àµ സികàµà´³à´¾à´—ൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സികàµà´³à´¾à´—ൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:12
all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei, who remained of the remnant of the giants; for Moses had defeated and cast out these.
à´…à´¸àµà´¤à´¾à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ വാണവനàµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവരെ മോശെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 2:15
All who pass by clap their hands at you; They hiss and shake their heads At the daughter of Jerusalem: "Is this the city that is called "The perfection of beauty, The joy of the whole earth'?"
à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿ കൈ കൊടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ചൂളകàµà´¤àµà´¤à´¿ തലകàµà´²àµà´•àµà´•à´¿: സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´ªàµ‚ർതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സർവàµà´µà´®à´¹àµ€à´¤à´²à´®àµ‹à´¦à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ നഗരം ഇതൠതനàµà´¨àµ‡à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 7:28
"So you shall say to them, "This is a nation that does not obey the voice of the LORD their God nor receive correction. Truth has perished and has been cut off from their mouth.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയാകàµà´¨àµà´¨àµ ഇതàµ; വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ നശിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:13
And the LORD will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the LORD your God, which I command you today, and are careful to observe them.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† വാലലàµà´², തല ആകàµà´•àµà´‚; നീ ഉയർചàµà´š തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; താഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Judges 19:15
They turned aside there to go in to lodge in Gibeah. And when he went in, he sat down in the open square of the city, for no one would take them into his house to spend the night.
അവർ ഗിബെയയിൽ രാപാർപàµà´ªà´¾àµ» കയറി; അവൻ ചെനàµà´¨àµ നഗരവീഥിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; രാപാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ആരെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Colossians 4:6
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
ഓരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‡à´¾à´´àµà´‚ കൃപയോടàµà´•àµ‚ടിയതàµà´‚ ഉപàµà´ªà´¿à´¨à´¾àµ½ à´°àµà´šà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 13:7
There is one who makes himself rich, yet has nothing; And one who makes himself poor, yet has great riches.
à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ധനികൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഉണàµà´Ÿàµ; വളരെ ധനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ദരിദàµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ;
Exodus 37:15
And he made the poles of acacia wood to bear the table, and overlaid them with gold.
മേശചàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Proverbs 3:5
Trust in the LORD with all your heart, And lean not on your own understanding;
പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•; à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ വിവേകതàµà´¤à´¿àµ½ à´Šà´¨àµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Genesis 31:16
For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it."
ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´ž സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹; ആകയാൽ ദൈവം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Luke 15:7
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മാനസാനàµà´¤à´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഒരൠപാപിയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അധികം സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 2:3
and you have persevered and have patience, and have labored for My name's sake and have not become weary.
നിനകàµà´•àµ സഹിഷàµà´£àµà´¤à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമംനിമിതàµà´¤à´‚ നീ സഹിചàµà´šà´¤àµà´‚ തളനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:27
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
അതൠചàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´°à´£àµà´Ÿàµ പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഔരോ കോണിങàµà´•à´²àµà´‚ ഔരോ പൊൻ വളയം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 19:5
For he took his life in his hands and killed the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"
അവൻ തനàµà´±àµ† ജീവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ† സംഹരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലിയോരൠരകàµà´·à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ; നീ അതൠകണàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ. ആകയാൽ നീ വെറàµà´¤àµ† ദാവീദിനെ കൊനàµà´¨àµ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിഞàµà´žàµ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?