English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 7:13
The mandrakes give off a fragrance, And at our gates are pleasant fruits, All manner, new and old, Which I have laid up for you, my beloved.
അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പോയി à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ തളിർതàµà´¤àµ പൂ വിടരàµà´•à´¯àµà´‚ മാതളനാരകം പൂകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¾à´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚ തരàµà´‚.
Ezekiel 48:20
The entire district shall be twenty-five thousand cubits by twenty-five thousand cubits, foursquare. You shall set apart the holy district with the property of the city.
വഴിപാടിടം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ നീളവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ വീതിയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. നഗരസàµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ˆ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´‚ സമചതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 25:40
And the King will answer and say to them, "Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.'
രാജാവൠഅവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ എനികàµà´•àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.
Genesis 29:3
Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth.
à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ† കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായകàµà´•àµàµ½ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ തിരികെ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 32:31
Then Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold!
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´ˆ ജനം മഹാപാതകം ചെയàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠദൈവതàµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 9:21
But he who did not regard the word of the LORD left his servants and his livestock in the field.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വയലിൽ തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ.
1 Kings 8:25
Therefore, LORD God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, "You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.'
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Matthew 26:27
Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
പിനàµà´¨àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചൊലàµà´²à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇതിൽ നിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Proverbs 16:24
Pleasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones.
ഇമàµà´ªà´®àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµ തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ മധàµà´°à´µàµà´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഔഷധവàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡;
2 Kings 3:20
Now it happened in the morning, when the grain offering was offered, that suddenly water came by way of Edom, and the land was filled with water.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ എദോംവഴിയായി വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•à´£àµà´Ÿàµ; ദേശം വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žàµ.
Luke 19:47
And He was teaching daily in the temple. But the chief priests, the scribes, and the leaders of the people sought to destroy Him,
അവൻ ദിവസേന ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപദേശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´µà´°àµà´‚ അവനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´‚ നോകàµà´•à´¿.
Isaiah 2:2
Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD's house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow to it.
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയമàµà´³àµà´³ പർവàµà´µà´¤à´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഖരതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´¤à´µàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മീതെ ഉനàµà´¨à´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സകലജാതികളàµà´‚ അതിലേകàµà´•àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚.
Romans 11:7
What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ താൻ തിരഞàµà´žà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ അതൠപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ: ശേഷമàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 16:21
"Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name is the LORD.
ആകയാൽ ഞാൻ à´ˆ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ അവരെ à´’à´¨àµà´¨àµ പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലവàµà´‚ ഞാൻ അവരെ à´’à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Nahum 1:4
He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¸à´¿à´šàµà´šàµ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സകലനദികളെയàµà´‚ വരടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബാശാനàµà´‚ കർമàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വരളàµà´¨àµà´¨àµ; ലെബാനോനàµà´±àµ† à´ªàµà´·àµà´ªà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:63
And it shall be, that just as the LORD rejoiced over you to do you good and multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´—àµà´£à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ, നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Genesis 32:9
Then Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, "Return to your country and to your family, and I will deal well with you':
പിനàµà´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ യഹോവേ,
Philippians 3:2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilation!
നായàµà´•àµà´•à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ആകാതàµà´¤ വേലകàµà´•à´°àµ† സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ† സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Kings 2:17
Then he said, "Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as wife."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ അബീശഗിനെ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തരàµà´µà´¾àµ» ശലോമോൻ രാജാവിനോടൠപറയേണമേ; അവൻ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· തളàµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 35:7
For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
കാരണം കൂടാതെ അവർ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വല ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; കാരണം കൂടാതെ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´´à´¿ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 21:9
And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
അവൻ അവളെ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ നിയമിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവളോടൠപെരàµà´®à´¾à´±àµ‡à´£à´‚.
Amos 3:7
Surely the Lord GOD does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† രഹസàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ഒരൠകാരàµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 7:7
So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood.
നോഹയàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 45:13
So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ എനികàµà´•àµà´³àµà´³ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Samuel 25:36
Now Abigail went to Nabal, and there he was, holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk; therefore she told him nothing, little or much, until morning light.
അബീഗയിൽ നാബാലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ രാജവിരàµà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; നാബാലിനàµà´±àµ† ഹൃദയം ആനനàµà´¦à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´¨àµ നനàµà´¨à´¾ ലഹരിപിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾ നേരം വെളàµà´•àµà´•àµà´‚വരെ വിവരം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനെ അറിയിചàµà´šà´¿à´²àµà´².