English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 46:4
The burnt offering that the prince offers to the LORD on the Sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish;
à´ªàµà´°à´àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗമായി ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ആറൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠമàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 11:18
When they heard these things they became silent; and they glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life."
അവർ ഇതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ആയാൽ ദൈവം ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ ജീവപàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ മാനസാനàµà´¤à´°à´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
Mark 12:33
And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices."
അവനെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£ മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സകല സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ യാഗങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ സാരമേറിയതൠതനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:8
She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.
അവൾ തനàµà´¨à´¾àµ½ ആവതൠചെയàµà´¤àµ; à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿à´²àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തൈലം തേചàµà´šàµ.
Isaiah 13:16
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
അവർ കാൺകെ അവരàµà´Ÿàµ† ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´•àµ¼à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† അപമാനികàµà´•àµà´‚.
2 Corinthians 6:14
Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
നിങàµà´™àµ¾ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇണയലàµà´²à´¾à´ªàµà´ªà´¿à´£ കൂടരàµà´¤àµ; നീതികàµà´•àµà´‚ അധർമàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´°àµ ചേർചàµà´š? വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´°àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®?
Matthew 15:29
Jesus departed from there, skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there.
യേശൠഅവിടെ നിനàµà´¨àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ മലയിൽ കയറി അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 7:9
"When Pharaoh speaks to you, saying, "Show a miracle for yourselves,' then you shall say to Aaron, "Take your rod and cast it before Pharaoh, and let it become a serpent."'
ഫറവോൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠഅതàµà´àµà´¤à´‚ കാണിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ നീ അഹരോനോടàµ: നിനàµà´±àµ† വടി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം; അതൠഒരൠസർപàµà´ªà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 16:9
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will cause to cease from this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´˜àµ‹à´·à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Samuel 29:1
Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സേനകളെയെലàµà´²à´¾à´‚ അഫേകàµà´•à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ഉറവിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാളയം ഇറങàµà´™à´¿.
Revelation 20:3
and he cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more till the thousand years were finished. But after these things he must be released for a little while.
ആയിരം ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജാതികളെ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അടെചàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മീതെ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവനെ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ വിടേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 19:28
You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´à´¯à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 11:9
Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോവേൽ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ ഹസനൂവയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹൂദാ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 23:18
And they all cried out at once, saying, "Away with this Man, and release to us Barabbas"--
(ഉതàµà´¸à´µà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ)
Numbers 19:4
and Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and sprinkle some of its blood seven times directly in front of the tabernacle of meeting.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാർ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 26:23
Fervent lips with a wicked heart Are like earthenware covered with silver dross.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അധരവàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ€à´Ÿà´‚ പൊതിഞàµà´ž മൺകàµà´Ÿà´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 16:2
"Inasmuch as I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made My people Israel sin, to provoke Me to anger with their sins,
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പൊടിയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; നീയോ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½
Luke 3:5
Every valley shall be filled And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough ways smooth;
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯àµà´‚ നികനàµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ താഴàµà´‚; വളഞàµà´žà´¤àµ ചൊവàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´®à´¾à´¯à´¤àµ നിരനàµà´¨ വഴിയായàµà´‚ തീരàµà´‚; സകലജഡവàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµ† കാണàµà´‚†എനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ തനàµà´¨àµ‡.
John 8:26
I have many things to say and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and I speak to the world those things which I heard from Him."
നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വളരെ സംസാരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വിധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µàµ» സതàµà´¯à´µà´¾àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനോടൠകേടàµà´Ÿà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ ലോകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 3:15
Brethren, I speak in the manner of men: Though it is only a man's covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´‚ പറയാം: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നിയമം ആയാലàµà´‚, അതിനàµà´¨àµ ഉറപàµà´ªàµ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ആരàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ അതിനോടൠവലàµà´²à´¤àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Luke 23:4
So Pilate said to the chief priests and the crowd, "I find no fault in this Man."
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: ഞാൻ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¿àµ½ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 14:27
Then King Rehoboam made bronze shields in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who guarded the doorway of the king's house.
ഇവേകàµà´•àµ പകരം രെഹബെയാംരാജാവൠതാമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ പരിചകൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† വാതിൽ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 27:31
Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസൠശതാധിപനോടàµà´‚ പടയാളികളോടàµà´‚: ഇവർ à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿àµ½ താമസിചàµà´šà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 29:15
And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤àµ† വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 15:15
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.