English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 103:22
Bless the LORD, all His works, In all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´®àµ‡, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•.
Numbers 6:8
All the days of his separation he shall be holy to the LORD.
നാസീർവàµà´°à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 20:15
We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿, പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഖിയൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿, മറàµà´¨à´¾àµ¾ സാമൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ അണഞàµà´žàµ. പിറàµà´±àµ‡à´¨àµà´¨àµ മിലേതàµà´¤àµŠà´¸à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "See now, the LORD has restrained me from bearing children. Please, go in to my maid; perhaps I shall obtain children by her." And Abram heeded the voice of Sarai.
സാറായി à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗർà´à´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ അവളാൽ എനികàµà´•àµ മകàµà´•àµ¾ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സാറായിയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 2:5
Remember therefore from where you have fallen; repent and do the first works, or else I will come to you quickly and remove your lampstand from its place--unless you repent.
നീ à´à´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´•; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ ഞാൻ വരികയàµà´‚ നീ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† നിലവിളകൂ അതിനàµà´±àµ† നിലയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 6:20
and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD; they are holy for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering. After that the Nazirite may drink wine.'
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവയെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; ഇതൠനീരാജനം ചെയàµà´¤ നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉദർചàµà´š ചെയàµà´¤ കൈകàµà´•àµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´µàµà´°à´¤à´¸àµà´¥à´¨àµà´¨àµ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Philippians 2:18
For the same reason you also be glad and rejoice with me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ;
Galatians 4:4
But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാലസമàµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¤à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴൠജനിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിയോഗിചàµà´šà´¯à´šàµà´šà´¤àµ
John 10:7
Then Jesus said to them again, "Most assuredly, I say to you, I am the door of the sheep.
യേശൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാതിൽ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 7:26
"But the court shall be seated, And they shall take away his dominion, To consume and destroy it forever.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¸à´ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´…à´¨àµà´¤à´‚വരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 35:1
Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These are the words which the LORD has commanded you to do:
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഘതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ:
Song of Solomon 4:12
A garden enclosed Is my sister, my spouse, A spring shut up, A fountain sealed.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരി, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤ കെടàµà´Ÿà´¿ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´‚, അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠനീരàµà´±à´µàµ, à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകിണറàµ.
1 Samuel 19:18
So David fled and escaped, and went to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, രാമയിൽ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ ശൗൽ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´‚ ശമൂവേലàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നയàµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 7:17
Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിലàµà´‚ അവർ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Joshua 13:21
all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses had struck with the princes of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, who were princes of Sihon dwelling in the country.
സമà´àµ‚മിയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ വാണിരàµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവനെയàµà´‚ സീഹോനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¿, രേകàµà´•àµ†à´‚, സൂർ, ഹൂർ, രേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോശെ സംഹരിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 24:29
Of Kish: the son of Kish, Jerahmeel.
കീശോ: കീശിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെരഹàµà´®àµ†à´¯àµ‡àµ½.
Jeremiah 24:5
"Thus says the LORD, the God of Israel: "Like these good figs, so will I acknowledge those who are carried away captive from Judah, whom I have sent out of this place for their own good, into the land of the Chaldeans.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ˆ നലàµà´² à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ ഞാൻ വിചാരികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 13:5
The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അടയാളപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യാഗപീഠം പിളർനàµà´¨àµ ചാരം യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 2:5
"Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and Amasa the son of Jether, whom he killed. And he shed the blood of war in peacetime, and put the blood of war on his belt that was around his waist, and on his sandals that were on his feet.
വിശേഷിചàµà´šàµ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ സേനാധിപനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നേരിനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേഥെരിനàµà´±àµ† മകൻ അമാസയോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നീയàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവൻ അവരെ കൊനàµà´¨àµ സമാധാനസമയതàµà´¤àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിഞàµà´žàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´°à´•àµà´¤à´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯à´¿à´²àµà´‚ കാലിലെ ചെരിപàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 146:3
Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ, സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വയമàµà´ªàµ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 7:27
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people."'
വലàµà´² à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Acts 9:28
So he was with them at Jerusalem, coming in and going out.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ യെരൂശലേമിൽ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ പെരàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨àµ.
Daniel 1:4
young men in whom there was no blemish, but good-looking, gifted in all wisdom, possessing knowledge and quick to understand, who had ability to serve in the king's palace, and whom they might teach the language and literature of the Chaldeans.
à´…à´‚à´—à´à´‚ഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¨àµà´¤à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിപàµà´£à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിവിൽ സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വിദàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ രാജധാനിയിൽ പരിചരിപàµà´ªà´¾àµ» യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയ à´šà´¿à´² ബാലനàµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവരെ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† വിദàµà´¯à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ എൻറെ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിൻറെ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ പിണകàµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ‡; നാം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹.