English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 11:42
Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth--these you shall not eat, for they are an abomination.
ഉരസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നാലàµà´•à´¾àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അനേകം കാലàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ യാതൊരൠഇഴജാതിയെയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; à´…à´µ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 4:5
"that they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
ഇതൠഅബàµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ ആയി അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ
Acts 15:36
Then after some days Paul said to Barnabas, "Let us now go back and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they are doing."
മർകàµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¾àµ» ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 6:4
"O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? യെഹൂദയേ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാതàµà´¸à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´®àµ‡à´˜à´‚പോലെയàµà´‚ à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 11:43
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.
യാതൊരൠഇഴജാതിയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവയാൽ നിങàµà´™àµ¾ മലിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Judges 11:20
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സീഹോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿, യഹസിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പടയേറàµà´±àµ.
Genesis 44:12
So he searched. He began with the oldest and left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack.
അവൻ മൂതàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† ചാകൂതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഇളയവനàµà´±àµ‡à´¤àµà´µà´°àµ† ശോധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ. ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ പാനപാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Zechariah 14:15
Such also shall be the plague On the horse and the mule, On the camel and the donkey, And on all the cattle that will be in those camps. So shall this plague be.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ˆ പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´¤à´¿à´°, കോവർകഴàµà´¤, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ സകലമൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ ബാധപോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠബാധയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
1 Peter 2:3
if indeed you have tasted that the Lord is gracious.
വാഞàµà´›à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ദയാലൠഎനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആസàµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Matthew 4:4
But He answered and said, "It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God."'
അതിനàµà´¨àµ അവൻ: “മനàµà´·àµà´¯àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായിൽകൂടി വരàµà´¨àµà´¨ സകലവചനംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 19:13
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിചയകàµà´•à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 11:15
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they made sacrifices of peace offerings before the LORD, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ; അവർ ശൗലിനെ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ രാജാവാകàµà´•à´¿. അവർ അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാധാനയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; ശൗലàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 9:15
Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿ ഉടനെ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ ഔടിവനàµà´¨àµ അവനെ വനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 7:2
The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
തോലയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഉസàµà´¸à´¿, രെഫായാവàµ, യെരിയേൽ, യഹàµà´®à´¾à´¯à´¿, യിബàµà´¸à´¾à´‚, ശെമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവായ തോലയàµà´Ÿàµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•à´³à´¿àµ½ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´±àµà´¨àµ‚à´±àµ.
Daniel 5:3
Then they brought the gold vessels that had been taken from the temple of the house of God which had been in Jerusalem; and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ രാജാവàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ അവയിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
John 16:10
of righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;
ഞാൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനി à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
1 Kings 16:16
Now the people who were encamped heard it said, "Zimri has conspired and also has killed the king." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
സിമàµà´°à´¿ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ രാജാവിനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ സേനാധിപതിയായ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവാകàµà´•à´¿ വാഴിചàµà´šàµ.
1 Samuel 16:9
Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ ശമàµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿. ഇവനെയàµà´‚ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 31:31
"Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah--
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ നിയമം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 11:44
For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´àµ‚മിയിൽ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠഇഴജാതിയാലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
John 3:6
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
ജഡതàµà´¤à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´¤àµ ജഡം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´¤àµ ആതàµà´®à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 104:5
You who laid the foundations of the earth, So that it should not be moved forever,
അവൻ à´àµ‚മിയെ അതൊരികàµà´•à´²àµà´‚ ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel. So He delivered them into the hands of plunderers who despoiled them; and He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവരെ കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരെ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവരെ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Joshua 24:26
Then Joshua wrote these words in the Book of the Law of God. And he took a large stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿; ഒരൠവലിയ à´•à´²àµà´²àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴെ നാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚വെചàµà´šàµ യോശàµà´µ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚:
Isaiah 50:2
Why, when I came, was there no man? Why, when I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Indeed with My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; Their fish stink because there is no water, And die of thirst.
ഞാൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ വിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആരàµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´±àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´…à´²àµà´², വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ശാസനകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നദികളെ മരàµà´àµ‚മികളാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവയിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´‚ ദാഹംകൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ.