English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Galatians 1:11
But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ അറിയിചàµà´š à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ മാനàµà´·à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:53
They silenced my life in the pit And threw stones at me.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† മേൽ à´•à´²àµà´²àµ എറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 1:10
Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മനശàµà´¶àµ† ആമോസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആമോസൠയോശിയാവെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Kings 15:13
Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
യെഹൂദാരാജാവായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യാബേശിനàµà´±àµ† മകനായ ശലàµà´²àµ‚à´‚ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഒരൠമാസം വാണàµ.
Ecclesiastes 7:7
Surely oppression destroys a wise man's reason, And a bribe debases the heart.
കോഴ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµ† പൊടàµà´Ÿà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൈകàµà´•àµ‚ലി ഹൃദയതàµà´¤àµ† കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:23
The sons of Levi, the heads of the fathers' houses until the days of Johanan the son of Eliashib, were written in the book of the chronicles.
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾àµ¼: ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ, ശേരെബàµà´¯à´¾à´µàµ, à´•à´¦àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യേശàµà´µ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹകാരികളായ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തരംതരമായി നിനàµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:13
As soon as you come into the city, you will surely find him before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up, for about this time you will find him."
നിങàµà´™àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨ ഉടനെ അവൻ പൂജാഗിരിയിൽ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനെ കാണേണം; അവൻ യാഗതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ചെലàµà´²àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജനം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മാതàµà´°à´®àµ‡ à´•àµà´·à´£à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ; വേഗം ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ കാണാം à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 81:12
So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ ആലോചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ ഹൃദയകാഠിനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Matthew 17:17
Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me."
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: “അവിശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ കോടàµà´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯àµ‡, à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´‚? à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സഹികàµà´•àµà´‚? അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» †എനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞഞàµ.
2 Corinthians 6:16
And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: "I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people."
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ യോജàµà´¯à´¤? നാം ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയമലàµà´²àµ‹. “ഞാൻ അവരിൽ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ അവർ എനികàµà´•àµ ജനവàµà´‚ ആകàµà´‚†എനàµà´¨àµ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ “അവരàµà´Ÿàµ†à´¨à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വേർപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തൊടരàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Genesis 31:39
That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´¤àµ† ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പകൽ കളവൠപോയതിനെയàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ കളവàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
John 7:51
"Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോയി.
Acts 16:22
Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ഇളകി; അധിപതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പറിചàµà´šàµà´°à´¿à´žàµà´žàµ കോൽകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 59:11
Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.
അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം മറകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിചയാകàµà´¨àµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ ഉഴലàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ താഴàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 32:8
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, "This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!"'
ഞാൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š വഴി അവർ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഇതൠനിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Mark 16:13
And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
അവർ പോയി ശേഷമàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 48:39
"They shall wail: "How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!' So Moab shall be a derision And a dismay to all those about her."
അതൠഎങàµà´™à´¨àµ† ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! മോവാബൠഎങàµà´™à´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോവാബൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Samuel 10:3
And the princes of the people of Ammon said to Hanun their lord, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Has David not rather sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?"
ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ഹാനൂനോടàµ: ദാവീദൠനിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ദാവീദൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 7:17
If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority.
അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´ˆ ഉപദേശം ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ‹ ഞാൻ à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´‚.
Leviticus 16:9
And Aaron shall bring the goat on which the LORD's lot fell, and offer it as a sin offering.
യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³ ചീടàµà´Ÿàµ വീണ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† അഹരോൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പാപയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Corinthians 13:12
Greet one another with a holy kiss.
വിശàµà´¦àµà´§à´šàµà´‚ബനംകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Judges 1:12
Then Caleb said, "Whoever attacks Kirjath Sepher and takes it, to him I will give my daughter Achsah as wife."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാലേബàµ: കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ--സേഫെർ ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൾ à´…à´•àµà´¸à´¯àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:33
Now a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the battle, for I am wounded."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യദൃചàµà´›à´¯à´¾ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കവചതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടെകàµà´•àµ à´Žà´¯àµà´¤àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† സാരഥിയോടàµ: നിനàµà´±àµ† കൈ തിരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പടയിൽനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ കഠിനമായി à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 7:17
According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
à´ˆ സകലവാകàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദർശനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നാഥാൻ ദാവീദിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ.
Jeremiah 25:34
"Wail, shepherds, and cry! Roll about in the ashes, You leaders of the flock! For the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; You shall fall like a precious vessel.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ! ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, വെണàµà´£àµ€à´°à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം തികെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മനോഹരമായോരൠപാതàµà´°à´‚ പോലെ വീഴàµà´‚;