English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Thessalonians 2:15
Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or our epistle.
ആകയാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ വാകàµà´•à´¿à´¨à´¾à´²àµ‹ ലേഖനതàµà´¤à´¾à´²àµ‹ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Chronicles 35:16
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യോശീയാരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സകലശàµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
2 Samuel 16:8
The LORD has brought upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. So now you are caught in your own evil, because you are a bloodthirsty man!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബീശായി രാജാവിനോടàµ: à´ˆ à´šà´¤àµà´¤ നായി à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Romans 12:5
so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† പലരായ നാം à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ ഒരൠശരീരവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ അവയവങàµà´™à´³àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 15:15
And the children of the Levites bore the ark of God on their shoulders, by its poles, as Moses had commanded according to the word of the LORD.
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:21
and there I will send a lad, saying, "Go, find the arrows.' If I expressly say to the lad, "Look, the arrows are on this side of you; get them and come'--then, as the LORD lives, there is safety for you and no harm.
നീ ചെനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªàµ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚. à´…à´®àµà´ªàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇതാ, à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ നീ à´…à´µ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക; യഹോവയാണ, നിനകàµà´•àµ à´¶àµà´à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ വരികയിലàµà´².
Jeremiah 26:4
And you shall say to them, "Thus says the LORD: "If you will not listen to Me, to walk in My law which I have set before you,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഇടവിടാതെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
2 Kings 11:17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they should be the LORD's people, and also between the king and the people.
പിനàµà´¨àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതൠഇടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേഷം ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ മതàµà´¥à´¾à´¨àµ† ബിലപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
Numbers 21:7
Therefore the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you; pray to the LORD that He take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
ആകയാൽ ജനം മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി സംസാരിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സർപàµà´ªà´™àµà´™à´³àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; മോശെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 27:5
And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them.
അവിടെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണം; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരിമàµà´ªàµ തൊടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.
ദൈവം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവം അറിഞàµà´žàµ.
Jeremiah 42:6
Whether it is pleasing or displeasing, we will obey the voice of the LORD our God to whom we send you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God."
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´—àµà´£à´‚ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ ദോഷമായാലàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 19:15
When the people of Ammon saw that the Syrians were fleeing, they also fled before Abishai his brother, and entered the city. So Joab went to Jerusalem.
അരാമàµà´¯àµ¼ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടി, പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; യോവാബൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോനàµà´¨àµ.
Jeremiah 50:18
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will punish the king of Babylon and his land, As I have punished the king of Assyria.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ബാബേൽ രാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 12:14
but in the place which the LORD chooses, in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.
യഹോവ നിനàµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Job 38:28
Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?
മഴെകàµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´…à´²àµà´², മഞàµà´žàµà´¤àµà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¾àµ¼?
Galatians 1:18
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and remained with him fifteen days.
മൂവാണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കേഫാവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´–പരിചയമാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോയി പതിനഞàµà´šàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ അവനോടàµà´•à´Ÿàµ† പാർതàµà´¤àµ.
Luke 22:27
For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ വലിയവൻ ? à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹? à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 20:29
For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
ഞാൻ പോയ ശേഷം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ കൊടിയ ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:39
"You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ വിചിതàµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 11:16
So they seized her; and she went by way of the horses' entrance into the king's house, and there she was killed.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനമായിരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യെഹോയാദാ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´‚ നിയമം ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 13:2
"Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from each tribe of their fathers you shall send a man, every one a leader among them."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കനാൻ ദേശം à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ† അയകàµà´•; അതതൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ആളെ അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Timothy 1:19
having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck,
ചിലർ നലàµà´² മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ½ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 19:7
and said, "Please, my brethren, do not do so wickedly!
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇങàµà´™à´¨àµ† ദോഷം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ‡.
Ezra 3:2
Then Jeshua the son of Jozadak and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brethren, arose and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses the man of God.
യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യാഗപീഠം പണിതàµ.