English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 10:16
And King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield.
ശലോമോൻ രാജാവàµ, à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠവൻ പരിച ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ പരിചെകàµà´•àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´¶àµ‡à´•àµà´•àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി.
2 Samuel 15:20
In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you."
നീ ഇനàµà´¨à´²àµ† വനàµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´®àµ‹? ഞാൻ തരം കാണàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezra 8:17
And I gave them a command for Iddo the chief man at the place Casiphia, and I told them what they should say to Iddo and his brethren the Nethinim at the place Casiphia--that they should bring us servants for the house of our God.
കാസിഫàµà´¯à´¾ à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ കാസിഫàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ഇദàµà´¦àµ‹à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Corinthians 8:19
and not only that, but who was also chosen by the churches to travel with us with this gift, which is administered by us to the glory of the Lord Himself and to show your ready mind,
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµŠà´°àµà´•àµà´•à´‚ കാണിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയാൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ധർമàµà´®à´•à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿàµà´¯à´¾à´¤àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¸à´à´•à´³à´¾àµ½ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 3:9
Whoever has been born of God does not sin, for His seed remains in him; and he cannot sin, because he has been born of God.
ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µàµ» ആരàµà´‚ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† വിതàµà´¤àµ അവനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ പാപം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 18:34
Then he said, "Do it a second time," and they did it a second time; and he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം: മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവർ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
John 6:48
I am the bread of life.
ഞാൻ ജീവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 11:13
Also the envy of Ephraim shall depart, And the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not harass Ephraim.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അസൂയ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യെഹൂദയെ അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ യെഹൂദയോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യെഹൂദാ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 11:16
The LORD called your name, Green Olive Tree, Lovely and of Good Fruit. With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are broken.
മനോഹര ഫലങàµà´™à´³à´¾àµ½ ശോà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ പചàµà´š ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനകàµà´•àµ പേർവിളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഹാകോലാഹലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവൻ അതിനàµà´¨àµ തീ വെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:23
Then King Solomon swore by the LORD, saying, "May God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life!
അദോനീയാവൠഈ കാരàµà´¯à´‚ ചോദിചàµà´šà´¤àµ തനàµà´±àµ† ജീവനാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവം തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†;
Isaiah 35:1
The wilderness and the wasteland shall be glad for them, And the desert shall rejoice and blossom as the rose;
മരàµà´àµ‚മിയàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലവàµà´‚ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ പനിനീർപàµà´·àµà´ªà´‚ പോലെ പൂകàµà´•àµà´‚.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
നോഹ യഹോവെകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ, à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സകല മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´±à´µà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചിലതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joel 1:8
Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.
യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിലപികàµà´•.
Genesis 7:3
also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളിൽനിനàµà´¨àµ പൂവനàµà´‚ പിടയàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´´àµ‡à´´àµà´‚, à´àµ‚മിയിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Genesis 37:11
And his brothers envied him, but his father kept the matter in mind.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവനോടൠഅസൂയ തോനàµà´¨à´¿; à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ à´ˆ വാകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 17:6
But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out, "These who have turned the world upside down have come here too.
അവരെ കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യാസോനെയàµà´‚ à´šà´¿à´² സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നഗരാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇഴെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: à´àµ‚ലോകതàµà´¤àµ† കലഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ ഇവിടെയàµà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿;
James 1:20
for the wrath of man does not produce the righteousness of God.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കോപം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതിയെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 24:2
And Balaam raised his eyes, and saw Israel encamped according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
ബിലെയാം തല ഉയർതàµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ;
John 20:29
Jesus said to him, "Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."
യേശൠഅവനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; കാണാതെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 18:21
Now look! You are trusting in the staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
ചതെഞàµà´ž ഔടകàµà´•àµ‹à´²à´¾à´¯ à´ˆ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Šà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോൻ തനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 37:24
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For the LORD upholds him with His hand.
അവൻ നിതàµà´¯à´‚ കൃപാലàµà´µà´¾à´¯à´¿ വായàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:11
"This also is yours: the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel; I have given them to you, and your sons and daughters with you, as an ordinance forever. everyone who is clean in your house may eat it.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദാനമായàµà´³àµà´³ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯ ഇതൠഅവരàµà´Ÿàµ† സകലനീരാജനയാഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവയെ ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അതൠà´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Jeremiah 1:4
Then the word of the LORD came to me, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 8:22
Thus Edom has been in revolt against Judah's authority to this day. And Libnah revolted at that time.
à´…à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† എദോമàµà´¯àµ¼ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ലിബàµà´¨à´¯àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 32:8
Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said to me, "Please buy my field that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption yours; buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of the LORD.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേൽ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ അനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലം മേടികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവകാശം നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹, വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നീ അതൠമേടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.