English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 10:5
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.
ശൗൽ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ താനàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ തനàµà´±àµ† വാളിനàµà´®àµ‡àµ½ വീണൠമരിചàµà´šàµ.
2 Kings 4:9
And she said to her husband, "Look now, I know that this is a holy man of God, who passes by us regularly.
അവൾ തനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വഴിയായി കൂടകàµà´•àµ‚ടെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ഈയാൾ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:5
And he who was in charge of the house, and he who was in charge of the city, the elders also, and those who reared the sons, sent to Jehu, saying, "We are your servants, we will do all you tell us; but we will not make anyone king. Do what is good in your sight."
ആകയാൽ രാജധാനിവിചാരകനàµà´‚ നഗരാധിപതിയàµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യേഹൂവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯à´¾à´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ. അവൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ കേൾകàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തല നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» .
Esther 8:1
On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came before the king, for Esther had told how he was related to her.
à´…à´¨àµà´¨àµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯ ഹാമാനàµà´±àµ† വീടൠഎസàµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ ചാർചàµà´š ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ അറിയിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 29:24
If I mocked at them, they did not believe it, And the light of my countenance they did not cast down.
അവർ നിരാശപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവരെ നോകàµà´•à´¿ à´ªàµà´žàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ അവർ മങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Proverbs 30:14
There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
എളിയവരെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´°àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´²àµà´²àµ വാളായàµà´‚ അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ തലമàµà´±!
Ezekiel 37:26
Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst forevermore.
ഞാൻ അവരോടൠഒരൠസമാധാനനിയമം ചെയàµà´¯àµà´‚; അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠശാശàµà´µà´¤à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരെ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പെരàµà´•àµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 129:6
Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up,
വളരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ആകടàµà´Ÿàµ†.
Zechariah 11:14
Then I cut in two my other staff, Bonds, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ , യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ സഹോദരതàµà´µà´‚ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´® à´Žà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ† കോൽ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Proverbs 3:32
For the perverse person is an abomination to the LORD, But His secret counsel is with the upright.
വകàµà´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» യഹോവേകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‹ അവനàµà´±àµ† സഖàµà´¯à´¤ ഉണàµà´Ÿàµ.
Proverbs 8:9
They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
അവയെലàµà´²à´¾à´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´¨àµ തെളിവàµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നേരàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 5:8
And the remnant of Jacob Shall be among the Gentiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ, അനേകവംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ‡, കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠബാലസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚; അതൠഅകതàµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 7:12
Shuppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim was the son of Aher.
ഈരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´¶àµà´ªàµà´ªàµ€à´‚, à´¹àµà´ªàµà´ªàµ€à´‚;
Mark 15:39
So when the centurion, who stood opposite Him, saw that He cried out like this and breathed His last, he said, "Truly this Man was the Son of God!"
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ മഗàµà´¦à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ മറിയയàµà´‚ ചെറിയ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോസെയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´® മറിയയàµà´‚ ചെറിയ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോസെയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´® മറിയയàµà´‚ ശലോമയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 27:7
You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവിടെവെചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം;
Isaiah 11:13
Also the envy of Ephraim shall depart, And the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not harass Ephraim.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അസൂയ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യെഹൂദയെ അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ യെഹൂദയോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യെഹൂദാ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Kings 19:26
Therefore their inhabitants had little power; They were dismayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയിലെ നിവാസികൾ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിരണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വളരàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚പോലെ ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Romans 11:20
Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
ശരി; അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´µ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നീ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞെളിയാതെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•.
Luke 20:32
Last of all the woman died also.
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ മരിചàµà´šàµ.
Acts 28:8
And it happened that the father of Publius lay sick of a fever and dysentery. Paul went in to him and prayed, and he laid his hands on him and healed him.
à´ªàµà´¬àµà´³à´¿à´¯àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» പനിയàµà´‚ അതിസാരവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. പൗലൊസൠഅവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ കൈവെചàµà´šàµ സൗഖàµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
2 Kings 25:10
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls of Jerusalem all around.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൽദയസൈനàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ മതിലàµà´•à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലംഗàµà´²à´‚; അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
1 Kings 14:23
For they also built for themselves high places, sacred pillars, and wooden images on every high hill and under every green tree.
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൂജാഗിരികളàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 27:30
Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ഉടനെ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´à´¶à´¾à´µàµ വേടàµà´Ÿà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 37:22
and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again.
ഞാൻ അവരെ ദേശതàµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, à´à´•à´œà´¾à´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഒരേ രാജാവൠഅവർകàµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•àµà´‚; അവർ ഇനി à´°à´£àµà´Ÿàµ ജാതിയായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´°à´£àµà´Ÿàµ രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പിരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².