English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 33:8
They departed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, went three days' journey in the Wilderness of Etham, and camped at Marah.
പീഹഹീരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കടലിനàµà´±àµ† നടവിൽകൂടി മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´à´¥à´¾à´®à´°àµà´àµ‚മിയിൽ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴിനടനàµà´¨àµ മാറയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Numbers 18:21
"Behold, I have given the children of Levi all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work which they perform, the work of the tabernacle of meeting.
ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµ‹ ഞാൻ സാമഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവർ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ വേലെകàµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ദശാംശം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 28:10
Now Jacob went out from Beersheba and went toward Haran.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ബേർ-ശേബയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹാരാനിലേകàµà´•àµ പോയി.
2 Chronicles 11:18
Then Rehoboam took for himself as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliah the son of Jesse.
അവൾ അവനàµà´¨àµ യെയൂശàµ, ശെമർയàµà´¯à´¾à´µàµ, സാഹം à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 40:25
"To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരോടൠസദൃശമാകàµà´•àµà´‚? ഞാൻ ആരോടൠതàµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 9:31
but Israel, pursuing the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
അതെനàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ? വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²à´²àµà´², à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ അവർ ഇടർചàµà´šà´•àµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തടàµà´Ÿà´¿ ഇടറി:
Ezekiel 37:14
I will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it," says the LORD."'
നിങàµà´™àµ¾ ജീവകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 4:28
So she said, "Did I ask a son of my lord? Did I not say, "Do not deceive me'?"
ഞാൻ യജമാനനോടൠഒരൠമകനെ ചോദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 6:11
Also I issue a decree that whoever alters this edict, let a timber be pulled from his house and erected, and let him be hanged on it; and let his house be made a refuse heap because of this.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠഉതàµà´¤à´°à´‚ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നാടàµà´Ÿà´¿ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ അവനെ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വിടൠഅതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•àµà´ªàµà´ªà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ ആകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 46:33
So it shall be, when Pharaoh calls you and says, "What is your occupation?'
അടിയങàµà´™àµ¾ ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚, à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഗോപാലകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഗോശെനിൽ പാർപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിയാകàµà´‚; ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 1:41
Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. And when Joab heard the sound of the horn, he said, "Why is the city in such a noisy uproar?"
അദോനീയാവàµà´‚ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകല വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠകേടàµà´Ÿàµ. കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോവാബàµ: പടàµà´Ÿà´£à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആരവം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Isaiah 49:1
"Listen, O coastlands, to Me, And take heed, you peoples from afar! The LORD has called Me from the womb; From the matrix of My mother He has made mention of My name.
à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ദൂരതàµà´¤àµà´³àµà´³ വംശങàµà´™à´³àµ‡, à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഗർà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ വിളിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:28
And there you will serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ മണകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവിടെ സേവികàµà´•àµà´‚.
Leviticus 24:20
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him.
ഒടിവിനàµà´¨àµ പകരം à´’à´Ÿà´¿à´µàµ, à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ, പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´¨àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Genesis 3:12
Then the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
അതിനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯àµ»: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» നീ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വൃകàµà´·à´«à´²à´‚ തനàµà´¨àµ; ഞാൻ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 5:18
For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ സകലവàµà´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവളàµà´³à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 14:18
Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
അവർ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യേശàµ: നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 9:13
As soon as you come into the city, you will surely find him before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up, for about this time you will find him."
നിങàµà´™àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨ ഉടനെ അവൻ പൂജാഗിരിയിൽ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനെ കാണേണം; അവൻ യാഗതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ചെലàµà´²àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജനം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മാതàµà´°à´®àµ‡ à´•àµà´·à´£à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ; വേഗം ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ കാണാം à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:6
in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ഇനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ നലàµà´² à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Isaiah 48:22
"There is no peace," says the LORD, "for the wicked."
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 16:6
Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them he built Geba and Mizpah.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാരാജാവൠയെഹൂദàµà´¯à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿, ബയെശാ പണിത രാമയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿: അവൻ അവകൊണàµà´Ÿàµ ഗേബയàµà´‚ മിസàµà´ªà´¯àµà´‚ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to others, And their fields to those who will inherit them; Because from the least even to the greatest Everyone is given to covetousness; From the prophet even to the priest Everyone deals falsely.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµ† അവയെ കൈവശമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 9:4
Behold, the LORD will cast her out; He will destroy her power in the sea, And she will be devoured by fire.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവളെ ഇറകàµà´•à´¿, അവളàµà´Ÿàµ† കൊതàµà´¤à´³à´‚ കടലിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവൾ തീകàµà´•àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
John 20:12
And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശരീരം à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´°à´£àµà´Ÿàµ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തലെകàµà´•à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» കാൽകàµà´•à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 36:17
These were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ രെയൂവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: നഹതàµà´¤àµà´ªàµà´°à´àµ, സേരഹàµà´ªàµà´°à´àµ, ശമàµà´®à´¾à´ªàµà´°à´àµ, മിസàµà´¸à´¾à´ªàµà´°à´àµ, ഇവർ എദോംദേശതàµà´¤àµ രെയൂവേലിൽ നിനàµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഇവർ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ബാസമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.