English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 3:23
and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¨àµà´§à´µàµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ പകരം കയറàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´•àµà´´à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉടയാടെകàµà´•àµ പകരം à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കരിവാളിപàµà´ªàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Hebrews 10:7
Then I said, "Behold, I have come--In the volume of the book it is written of Me--To do Your will, O God."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ: ഇതാ, ഞാൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´šàµà´šàµà´°àµà´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഞാൻ വരàµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:21
For the LORD will rise up as at Mount Perazim, He will be angry as in the Valley of Gibeon--That He may do His work, His awesome work, And bring to pass His act, His unusual act.
യഹോവ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´±àµ† ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨àµ‡, ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°à´¿à´¯à´¯àµ†, തനàµà´±àµ† അപൂർവàµà´µà´•àµà´°à´¿à´¯à´¯àµ† തനàµà´¨àµ‡ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പെറാസീംമലയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഗിബെയോൻ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† കോപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Esther 5:6
At the banquet of wine the king said to Esther, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!"
വീഞàµà´žàµà´µà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿àµ½ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാതിയോളമായാലàµà´‚ അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 16:27
So they got away from around the tents of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out and stood at the door of their tents, with their wives, their sons, and their little children.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ കോരഹàµ, ദാഥാൻ , അബീരാം à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാഥാനàµà´‚ അബീരാമàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ: അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 17:26
Peter said to Him, "From strangers." Jesus said to him, "Then the sons are free.
യേശൠഅവനോടàµ: “എനàµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹.
Revelation 3:19
As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ശാസികàµà´•à´¯àµà´‚ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നീ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•.
Deuteronomy 29:16
(for you know that we dwelt in the land of Egypt and that we came through the nations which you passed by,
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 6:1
Now the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´à´´àµ മാസം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 109:3
They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without a cause.
അവർ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളഞàµà´žàµ കാരണംകൂടാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പൊരàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 18:13
And if he should find it, assuredly, I say to you, he rejoices more over that sheep than over the ninety-nine that did not go astray.
അതിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികം അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:6
When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him.
അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 17:22
nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യാതൊരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാതൊരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµŠ.
2 Chronicles 24:19
Yet He sent prophets to them, to bring them back to the LORD; and they testified against them, but they would not listen.
അവരെ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; അവർ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ ചെവികൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´².
Acts 18:22
And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
അവിടെ à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ താമസിചàµà´š ശേഷം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¾à´²àµ† ഗലാതàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´«àµà´°àµà´—àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 4:24
For he had dominion over all the region on this side of the River from Tiphsah even to Gaza, namely over all the kings on this side of the River; and he had peace on every side all around him.
നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† തിഫàµà´¸à´¹àµ à´®àµà´¤àµ½ à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ വാണàµ. à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ദികàµà´•à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 2:3
Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself.
ശാഠàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´²àµ‹ à´¦àµà´°à´à´¿à´®à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾à´²àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† താഴàµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 8:26
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
ഗിബെയോനിൽ ഗിബെയോനàµà´±àµ† പിതാവായ യെയീയേലàµà´‚--അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ--
Jeremiah 32:2
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
à´…à´¨àµà´¨àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനെ നിരോധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹ യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയàµà´Ÿàµ† കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 2:7
The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
കർമàµà´®à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ അകൃതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ആഖാൻ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 2:2
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ, സെബൂലൂൻ , ദാൻ , യോസേഫàµ, ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» , നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿, ഗാദàµ, ആശേർ.
Acts 26:9
"Indeed, I myself thought I must do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി പലതàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാനàµà´‚ വിചാരിചàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚.
Jeremiah 12:12
The plunderers have come On all the desolate heights in the wilderness, For the sword of the LORD shall devour From one end of the land to the other end of the land; No flesh shall have peace.
വിനാശകനàµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´àµ‚മിയിലെ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാൾ ദേശതàµà´¤àµ† ഒരൠഅറàµà´±à´‚ à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ‡ à´…à´±àµà´±à´‚വരെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമാധാനം ഇലàµà´².
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
ആറാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം യൂഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി à´’à´°àµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 15:34
He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin by which he had made Israel sin.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ. യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† വഴിയിലàµà´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š പാപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.