English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 21:8
"Now you shall say to this people, "Thus says the LORD: "Behold, I set before you the way of life and the way of death.
നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ, ഞാൻ ജീവനàµà´±àµ† വഴിയàµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 25:8
"Thus says the Lord GOD: "Because Moab and Seir say, "Look! The house of Judah is like all the nations,'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യെഹൂദാഗൃഹം സകല ജാതികളെയàµà´‚പോലെയതàµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോവാബàµà´‚ സേയീരàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
2 Kings 8:6
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed a certain officer for her, saying, "Restore all that was hers, and all the proceeds of the field from the day that she left the land until now."
രാജാവൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´‚ അതൠവിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ രാജാവൠഒരൠഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨àµ† നിയമിചàµà´šàµ: അവൾകàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ ദേശം വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ നാൾമàµà´¤àµ½ ഇതàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദായവàµà´‚ അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Micah 1:9
For her wounds are incurable. For it has come to Judah; It has come to the gate of My people--To Jerusalem.
അവളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ പൊറàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´²àµà´²àµ‹; അതൠയെഹൂദയോളം പരനàµà´¨àµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´®à´¾à´¯ യെരൂശലേമിനോളം à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:37
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
2 Samuel 7:6
For I have not dwelt in a house since the time that I brought the children of Israel up from Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഒരൠആലയതàµà´¤à´¿àµ½ അധിവസികàµà´•à´¾à´¤àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിവാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´®à´²àµà´²àµ‹ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 36:2
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
à´à´¶à´¾à´µàµ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആദാ, ഹിവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബെയോനàµà´±àµ† മകളായ അനയàµà´Ÿàµ† മകൾ ഒഹൊലീബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ കനാനàµà´¯à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚
Jeremiah 15:9
"She languishes who has borne seven; She has breathed her last; Her sun has gone down While it was yet day; She has been ashamed and confounded. And the remnant of them I will deliver to the sword Before their enemies," says the LORD.
à´à´´àµ മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സൂരàµà´¯àµ» പകൽ തീരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´‚ നാണിചàµà´šàµà´‚ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വാളിനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 25:34
"Wail, shepherds, and cry! Roll about in the ashes, You leaders of the flock! For the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; You shall fall like a precious vessel.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ! ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, വെണàµà´£àµ€à´°à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം തികെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മനോഹരമായോരൠപാതàµà´°à´‚ പോലെ വീഴàµà´‚;
Ezekiel 20:15
So I also raised My hand in an oath to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, "flowing with milk and honey,' the glory of all lands,
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½
Genesis 14:11
Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
സൊദോമിലàµà´‚ ഗൊമോരയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവർഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Galatians 3:29
And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവകാശികളàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 1:5
The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
യാവാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: എലീശാ, തർശീശàµ, à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚, ദോദാനീം.
Deuteronomy 15:5
only if you carefully obey the voice of the LORD your God, to observe with care all these commandments which I command you today.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 22:10
I was cast upon You from birth. From My mother's womb You have been My God.
ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉദരംമàµà´¤àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം.
1 Samuel 12:15
However, if you do not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ† മറàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´‚.
Daniel 6:7
All the governors of the kingdom, the administrators and satraps, the counselors and advisors, have consulted together to establish a royal statute and to make a firm decree, that whoever petitions any god or man for thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions.
രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½, അവനെ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ രാജനിയമം നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´–à´£àµà´¡à´¤à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ വിരോധം à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകല à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി ആലേചിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:6
"Will not all these take up a proverb against him, And a taunting riddle against him, and say, "Woe to him who increases What is not his--how long? And to him who loads himself with many pledges'?
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠസദൃശവàµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പരിഹാസമായàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿; തനàµà´±àµ†à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚--à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚?--പണയപണàµà´Ÿà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയിലàµà´²à´¯àµ‹?
Revelation 10:3
and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.
ഇടങàµà´•à´¾àµ½ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ വെചàµà´šàµ, സിംഹം അലറàµà´‚പോലെ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµ; ആർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´àµ ഇടിയàµà´‚ നാദം à´®àµà´´à´•àµà´•à´¿.
James 3:2
For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body.
നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പലതിലàµà´‚ തെറàµà´±à´¿à´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വാകàµà´•à´¿àµ½ തെറàµà´±à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ശരീരതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¾à´£à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» ശകàµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ സൽഗàµà´£à´ªàµ‚ർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:20
He answered and said to them, "It is one of the twelve, who dips with Me in the dish.
അവൻ അവരോടàµ: പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» , à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താലതàµà´¤à´¿àµ½ കൈമàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Lamentations 3:63
Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.
അവരàµà´Ÿàµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªàµà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:5
the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath;
സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ മെയാരയàµà´‚ ഗിബെലàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശവàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവരാതàµà´¤à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚;
Amos 2:5
But I will send a fire upon Judah, And it shall devour the palaces of Jerusalem."
ഞാൻ യെഹൂദയിൽ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠയെരൂശലേമിലെ അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Samuel 7:3
Then Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you."
നാഥാൻ രാജാവിനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.