English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 17:10
This is My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male child among you shall be circumcised;
എനികàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ശേഷം നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ആവിതàµ: നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 24:6
And the scribe, Shemaiah the son of Nethanel, one of the Levites, wrote them down before the king, the leaders, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites, one father's house taken for Eleazar and one for Ithamar.
ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ നെഥനയേലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെമയàµà´¯à´¾à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠപിതൃà´à´µà´¨à´‚ എലെയാസാരിനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµ ഈഥാമാരിനàµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ചീടàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people who fought against Jerusalem: Their flesh shall dissolve while they stand on their feet, Their eyes shall dissolve in their sockets, And their tongues shall dissolve in their mouths.
യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´·à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവർ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠവായിൽ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Kings 13:15
And Elisha said to him, "Take a bow and some arrows." So he took himself a bow and some arrows.
എലീശാ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´…à´®àµà´ªàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 21:5
Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
തനàµà´±àµ† മകനായ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ ജനിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറൠവയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:23
But Gideon said to them, "I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you."
ഗിദെയോൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവാകയിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´‚ ആകയിലàµà´²; യഹോവയതàµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 12:7
Then the dust will return to the earth as it was, And the spirit will return to God who gave it.
പൊടി പണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ തിരികെ ചേരàµà´‚; ആതàµà´®à´¾à´µàµ അതിനെ നലàµà´•à´¿à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 34:7
"Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ;
Job 33:4
The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ എനികàµà´•àµ ജീവനെ തരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:31
"O generation, see the word of the LORD! Have I been a wilderness to Israel, Or a land of darkness? Why do My people say, "We are lords; We will come no more to You'?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമരàµà´àµ‚മി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´žà´™àµà´™àµ¾ കെടàµà´Ÿà´´à´¿à´žàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിരകയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Micah 4:5
For all people walk each in the name of his god, But we will walk in the name of the LORD our God Forever and ever.
സകല ജാതികളàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നാമàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നടകàµà´•àµà´‚.
2 Corinthians 8:14
but by an equality, that now at this time your abundance may supply their lack, that their abundance also may supply your lack--that there may be equality.
സമതàµà´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´à´¿à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇകàµà´•à´¾à´²à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´à´¿à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതകടàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 15:2
And this is the form of the release: Every creditor who has lent anything to his neighbor shall release it; he shall not require it of his neighbor or his brother, because it is called the LORD's release.
വിമോചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വായിപàµà´ªà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അതൠഇളെചàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµ‹ സഹോദരനെയോ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 119:72
The law of Your mouth is better to me Than thousands of coins of gold and silver.
ആയിരം ആയിരം പൊൻ വെളàµà´³à´¿ നാണàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ എനികàµà´•àµà´¤àµà´¤à´®à´‚.
1 Kings 16:31
And it came to pass, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal, king of the Sidonians; and he went and served Baal and worshiped him.
നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോരാ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±àµ അവൻ സീദോനàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ à´Žà´¤àµà´¤àµ-ബാലിനàµà´±àµ† മകളായ ഈസേബെലിനെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബാലിനെ ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 4:28
For the earth yields crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head.
à´àµ‚മി à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാറàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† കതിരàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† കതിരിൽ നിറഞàµà´ž മണിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† വിളയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 12:13
Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see;
നിനകàµà´•àµ ബോധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Leviticus 16:8
Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the LORD and the other lot for the scapegoat.
പിനàµà´¨àµ† അഹരോൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠചീടàµà´Ÿàµà´‚ അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ചീടàµà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 29:19
Therefore thus says the Lord GOD: "Surely I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; he shall take away her wealth, carry off her spoil, and remove her pillage; and that will be the wages for his army.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അതിലെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚; അതൠഅവനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 50:46
At the noise of the taking of Babylon The earth trembles, And the cry is heard among the nations.
ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨ ഘോഷംകൊണàµà´Ÿàµ à´àµ‚മി നടàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നിലവിളി ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 2:6
You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
അതൠകഷണംകഷണമായി à´¨àµà´±à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚.
Proverbs 6:32
Whoever commits adultery with a woman lacks understanding; He who does so destroys his own soul.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨àµ» ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 4:16
There was no end of all the people over whom he was made king; Yet those who come afterward will not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping for the wind.
അവൻ അസംഖàµà´¯à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തലവനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവനിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². à´…à´¤àµà´‚ മായയàµà´‚ വൃഥാപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Isaiah 1:6
From the sole of the foot even to the head, There is no soundness in it, But wounds and bruises and putrefying sores; They have not been closed or bound up, Or soothed with ointment.
അടിതൊടàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµ† ഒരൠസàµà´–à´µàµà´‚ ഇലàµà´²; à´®àµà´±à´¿à´µàµà´‚ ചതവàµà´‚ പഴàµà´¤àµà´¤à´µàµà´°à´£à´µàµà´‚ മാതàµà´°à´®àµ‡ ഉളàµà´³àµ; അവയെ ഞെകàµà´•à´¿ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², വെചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´Žà´£àµà´£ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ശമിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 1:24
And when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will show you mercy."
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠവഴി കാണിചàµà´šàµ തരേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.