English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 42:26
So they loaded their donkeys with the grain and departed from there.
അവർ ധാനàµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ecclesiastes 2:9
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ , എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മഹാനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:9
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചോദിചàµà´šàµ.
John 19:28
After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I thirst!"
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം സകലവàµà´‚ തികഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚: എനികàµà´•àµ ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 4:14
Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാതയിൽ നീ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; à´¦àµàµ¼à´œàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ;
Deuteronomy 16:17
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God which He has given you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Numbers 22:32
And the Angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your way is perverse before Me.
à´ˆ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ നീ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇതാ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† വഴി നാശകരം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 18:20
"Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets, for God has avenged you on her!"
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—മേ, വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ദൈവം അവളോടൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ആനനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 37:23
The steps of a good man are ordered by the LORD, And He delights in his way.
ഞാൻ ബാലനായിരàµà´¨àµà´¨àµ, വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; നീതിമാൻ à´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ ആഹാരം ഇരകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 4:35
To you it was shown, that you might know that the LORD Himself is God; there is none other besides Him.
നിനകàµà´•àµ‹ ഇതൠകാണàµà´®à´¾àµ» സംഗതിവനàµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം, അവനലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Zechariah 10:2
For the idols speak delusion; The diviners envision lies, And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wend their way like sheep; They are in trouble because there is no shepherd.
ഗൃഹബിംബങàµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¤àµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ദർശിചàµà´šàµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ വൃഥാ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇടയൻ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 5:17
Then the lambs shall feed in their pasture, And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† മേയàµà´‚; à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµ† സഞàµà´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Micah 5:10
"And it shall be in that day," says the LORD, "That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
James 5:13
Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´¸àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പാടàµà´Ÿàµ പാടടàµà´Ÿàµ†.
Joshua 18:3
Then Joshua said to the children of Israel: "How long will you neglect to go and possess the land which the LORD God of your fathers has given you?
യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ മടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Exodus 28:24
Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ സരപàµà´ªà´³à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
John 15:24
If I had not done among them the works which no one else did, they would have no sin; but now they have seen and also hated both Me and My Father.
മറàµà´±à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ കാൺകയàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:12
Then Jonathan said to David: "The LORD God of Israel is witness! When I have sounded out my father sometime tomorrow, or the third day, and indeed there is good toward David, and I do not send to you and tell you,
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ സാകàµà´·à´¿: നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ‹ മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´—àµà´—തമറിഞàµà´žàµ നിനകàµà´•àµ à´—àµà´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Jeremiah 39:13
So Nebuzaradan the captain of the guard sent Nebushasban, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's chief officers;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാനàµà´‚ നെബൂശസàµà´¬à´¾à´¨àµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚കൂടെ ആളയചàµà´šàµ,
Numbers 33:56
Moreover it shall be that I will do to you as I thought to do to them."'
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², ഞാൻ അവരോടൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നിരൂപിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Samuel 20:21
That is not so. But a man from the mountains of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has raised his hand against the king, against David. Deliver him only, and I will depart from the city." So the woman said to Joab, "Watch, his head will be thrown to you over the wall."
കാരàµà´¯à´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²; ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാതàµà´°à´‚ മതി; ഞാൻ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ യോവാബിനോടàµ: അവനàµà´±àµ† തല മതിലിനàµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 20:9
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, "Tell my lord the king, "All that you sent for to your servant the first time I will do, but this thing I cannot do."' And the messengers departed and brought back word to him.
ആകയാൽ അവൻ ബെൻ -ഹദദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനോടàµ: നീ ആദàµà´¯à´‚ അടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ചെനàµà´¨àµ à´ˆ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ
Jeremiah 46:20
"Egypt is a very pretty heifer, But destruction comes, it comes from the north.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´…à´´à´•àµà´³àµà´³ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഈചàµà´š അതിനàµà´®àµ‡àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 138:2
I will worship toward Your holy temple, And praise Your name For Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word above all Your name.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ നിനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ മഹിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:24
So Joram rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Ahaziah his son reigned in his place.
യെഹോരാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.