English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 1:25
For he has gone down today, and has sacrificed oxen and fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the commanders of the army, and Abiathar the priest; and look! They are eating and drinking before him; and they say, "Long live King Adonijah!'
അവൻ ഇനàµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ അനവധി കാളകളെയàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സേനാധിപതിമാരെയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനംചെയàµà´¤àµ: അദോനീയാരാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 101:3
I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
ഞാൻ ഒരൠനീചകാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•àµà´°à´®à´‚ കെടàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ പറàµà´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Daniel 7:18
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ രാജതàµà´µà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 21:24
Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¤àµà´¤àµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚,
Zechariah 6:8
And He called to me, and spoke to me, saying, "See, those who go toward the north country have given rest to My Spirit in the north country."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ; വടകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ വടകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ† ശമിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 6:24
We have heard the report of it; Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, Pain as of a woman in labor.
അതിനàµà´±àµ† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ, നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മഹാവàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ അതിവേദനയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 8:21
The inhabitants of one city shall go to another, saying, "Let us continue to go and pray before the LORD, And seek the LORD of hosts. I myself will go also."
ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികൾ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ: വരàµà´µà´¿àµ» , നമàµà´•àµà´•àµ യഹോവയെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പോകാം; ഞാനàµà´‚ പോരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
1 Timothy 2:3
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
അതൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നലàµà´²à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´°à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 9:4
also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you."'
സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളയെയàµà´‚ ഒരൠചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´‚.
John 3:16
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
തനàµà´±àµ† à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം അവനെ നലകàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ലോകതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 31:22
Then let my arm fall from my shoulder, Let my arm be torn from the socket.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ തോൾപലകയിൽനിനàµà´¨àµ വീഴടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† à´à´ªàµà´ªàµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 24:16
For a righteous man may fall seven times And rise again, But the wicked shall fall by calamity.
നീതിമാൻ à´à´´àµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ വീണാലàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Matthew 26:43
And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.
അവരെ വിടàµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´‚ പോയി à´† വചനം തനàµà´¨àµ‡ ചൊലàµà´²à´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 6:19
Now Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." But he led them to Samaria.
എലീശാ അവരോടàµ: ഇതലàµà´² വഴി; പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഇതലàµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവരെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿
Exodus 31:13
"Speak also to the children of Israel, saying: "Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 8:27
And I, Daniel, fainted and was sick for days; afterward I arose and went about the king's business. I was astonished by the vision, but no one understood it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാനിയേലെനàµà´¨ ഞാൻ ബോധംകെടàµà´Ÿàµ, à´•àµà´±àµ† ദിവസം ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿; ഞാൻ ദർശനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; ആർകàµà´•àµà´‚ അതൠമനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Isaiah 22:4
Therefore I said, "Look away from me, I will weep bitterly; Do not labor to comfort me Because of the plundering of the daughter of my people."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ കൈപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµ† കരയടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാശതàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Numbers 8:18
I have taken the Levites instead of all the firstborn of the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ഞാൻ ലേവàµà´¯à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 12:7
So King Jehoash called Jehoiada the priest and the other priests, and said to them, "Why have you not repaired the damages of the temple? Now therefore, do not take more money from your constituency, but deliver it for repairing the damages of the temple."
ആകയാൽ യെഹോവാശൠരാജാവൠയെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇനി നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിചയകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 20:37
But Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works." Then the ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാരേശകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ദോദാവയàµà´Ÿàµ† മകൻ എലീയേസെർ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: നീ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ നിനàµà´±àµ† പണികളെ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതെ ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 13:25
but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ഉറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµ വനàµà´¨àµ, കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´•à´³ വിതെചàµà´šàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 3:8
And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
വെയിലാറിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയായ ദൈവം തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´šàµà´š അവർ കേടàµà´Ÿàµ; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ യഹോവയായ ദൈവം തങàµà´™à´³àµ† കാണാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒളിചàµà´šàµ.
Genesis 49:28
All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ†àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡; അവൻ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 10:3
For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´¯àµ† സംബനàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഒരàµà´µàµ» കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ മരവàµà´‚ ആശാരി വാചàµà´šà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ പണിയàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Exodus 20:7
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes His name in vain.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം വൃഥാ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† നാമം വൃഥാ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².