English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 19:1
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite staying in the remote mountains of Ephraim. He took for himself a concubine from Bethlehem in Judah.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഉൾപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠലേവàµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 43:15
So the men took that present and Benjamin, and they took double money in their hand, and arose and went down to Egypt; and they stood before Joseph.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´† കാഴàµà´šà´¯àµà´‚ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ യോസേഫീനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ.
2 Peter 3:4
and saying, "Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation."
പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിദàµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ സകലവàµà´‚ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®àµ‹à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പരിഹാസികൾ പരിഹാസതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വിശേഷാൽ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Samuel 11:9
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
ഊരീയാവോ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോകാതെ യജമാനനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´¿à´™àµà´™à´¿.
Exodus 25:3
And this is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;
അവരോടൠവാങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴിപാടോ: പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚; നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ,
1 Kings 8:49
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
നീ നിനàµà´±àµ† വാസസàµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ,
Joshua 5:15
Then the Commander of the LORD's army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അധിപതി യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കാലിൽനിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•; നീ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; യോശàµà´µ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ.
Mark 7:1
Then the Pharisees and some of the scribes came together to Him, having come from Jerusalem.
യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´šà´¿à´² ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടി.
Psalms 6:6
I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµ† à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµ† നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?
ആകയാൽ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? കൃപ പെരàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ‹? à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Zechariah 7:12
Yes, they made their hearts like flint, refusing to hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. Thus great wrath came from the LORD of hosts.
അവർ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ തനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അയചàµà´š വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† വജàµà´°à´‚പോലെ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാകോപം വനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:19
"Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 9:11
On the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവർ അതൠആചരിചàµà´šàµ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´šàµ€à´°à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അതൠà´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 12:30
And you shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നീ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:19
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരൻ കരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
2 Kings 9:21
Then Joram said, "Make ready." And his chariot was made ready. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and met him on the property of Naboth the Jezreelite.
ഉടനെ യോരാം: രഥം പൂടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രഥം പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവായ യോരാമàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറി യേഹൂവിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ.
Jeremiah 37:7
"Thus says the LORD, the God of Israel, "Thus you shall say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: "Behold, Pharaoh's army which has come up to help you will return to Egypt, to their own land.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´š യെഹൂദാരാജാവിനോടൠനിങàµà´™àµ¾ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫറവോനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശമായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 40:2
In the visions of God He took me into the land of Israel and set me on a very high mountain; on it toward the south was something like the structure of a city.
ദിവàµà´¯à´¦àµ¼à´¶à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉയർനàµà´¨ ഒരൠപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിർതàµà´¤à´¿; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തെകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¿ ഒരൠനഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രൂപംപോലെ à´’à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 4:44
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ താൻ വെളàµà´³à´‚ വീഞàµà´žà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ഗലീലയിലെ കാനാവിൽ വനàµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´¨àµ മകൻ രോഗിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯àµ» കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
James 1:4
But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† തികഞàµà´žà´µà´°àµà´‚ സമàµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´°àµà´‚ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤àµ†à´•àµà´•àµ തികഞàµà´ž à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 2:20
"Next to him comes the tribe of Manasseh, and the leader of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur."
അവനàµà´±àµ† അരികെ മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പെദാസൂരിനàµà´±àµ† മകൻ ഗമലീയേൽ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 11:16
So they seized her; and she went by way of the horses' entrance into the king's house, and there she was killed.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനമായിരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യെഹോയാദാ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´‚ നിയമം ചെയàµà´¤àµ.
Daniel 4:27
Therefore, O king, let my advice be acceptable to you; break off your sins by being righteous, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your prosperity."
ആകയാൽ രാജാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലോചന തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീതിയാൽ പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൃപകാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതിനാൽ പകàµà´·àµ‡ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´¸àµà´–കാലം ദീർഘമായി നിലകàµà´•àµà´‚.
Psalms 72:10
The kings of Tarshish and of the isles Will bring presents; The kings of Sheba and Seba Will offer gifts.
തർശീശിലെയàµà´‚ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഴàµà´š കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ശെബയിലെയàµà´‚ സെബയിലെയàµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Joshua 24:25
So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µ à´…à´¨àµà´¨àµ ജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ശെഖേമിൽ വെചàµà´šàµ ഒരൠചടàµà´Ÿà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.