English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 15:6
"Your right hand, O LORD, has become glorious in power; Your right hand, O LORD, has dashed the enemy in pieces.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆ ബലതàµà´¤à´¿àµ½ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 12:50
Thus all the children of Israel did; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.
യഹോവ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 29:3
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
അവൻ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Luke 24:19
And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
à´à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ വാകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Job 15:17
"I will tell you, hear me; What I have seen I will declare,
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഉപദേശികàµà´•à´¾à´‚, കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´•; ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯à´¾à´‚.
Deuteronomy 4:33
Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
à´à´¤àµŠà´°àµ ജാതിയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ജീവനോടിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Jeremiah 32:22
You have given them this land, of which You swore to their fathers to give them--"a land flowing with milk and honey."
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 29:7
They gave for the work of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേലെകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ താലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ പതിനായിരം തങàµà´•à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ പതിനായിരം താലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ താലനàµà´¤àµ താമàµà´°à´µàµà´‚ നൂറായിരം താലനàµà´¤àµ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 105:18
They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ ശോധന വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚
Esther 6:8
let a royal robe be brought which the king has worn, and a horse on which the king has ridden, which has a royal crest placed on its head.
രാജാവൠധരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ രാജവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ രാജാവൠകയറàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജകിരീടവàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Joshua 3:2
So it was, after three days, that the officers went through the camp;
മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നടനàµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 25:27
"Therefore you shall say to them, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Drink, be drunk, and vomit! Fall and rise no more, because of the sword which I will send among you."'
നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാളàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇനി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ വീഴàµà´µà´¿àµ» .
2 Kings 7:11
And the gatekeepers called out, and they told it to the king's household inside.
അവൻ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; അവർ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ രാജധാനിയിൽ അറിവàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 21:24
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ; പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ; കൈകൂ പകരം കൈ; കാലിനàµà´¨àµ പകരം കാൽ;
1 Chronicles 6:74
And from the tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,
ആശേർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മാശാലàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¬àµà´¦àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
2 Samuel 11:25
Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab: "Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Strengthen your attack against the city, and overthrow it.' So encourage him."
അതിനàµà´¨àµ ദാവീദൠദൂതനോടàµ: à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; വാൾ à´…à´™àµà´™àµà´‚ ഇങàµà´™àµà´‚ നാശം ചെയàµà´¯àµà´‚; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† പൊരàµà´¤àµ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കളക à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ യോവാബിനോടൠപറഞàµà´žàµ അവനെ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 19:8
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
അതൠതിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´•àµà´±àµà´±à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚; യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹; അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Job 10:22
A land as dark as darkness itself, As the shadow of death, without any order, Where even the light is like darkness."'
ഞാൻ à´…à´²àµà´ªà´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ മതിയാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 20:21
So Hezekiah rested with his fathers. Then Manasseh his son reigned in his place.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ മനശàµà´¶àµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Joshua 21:17
and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗിബെയോനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Matthew 23:18
And, "Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obliged to perform it.'
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´à´¤àµ വലിയതàµ? വഴിപാടോ വഴിപാടിനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാഗ പീഠമോ?
Genesis 41:7
And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.
നേർതàµà´¤ à´à´´àµ കതിരàµà´•àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ മണികàµà´•à´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ കതിരàµà´•à´³àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ ഉണർനàµà´¨àµ, അതൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ.
Mark 14:51
Now a certain young man followed Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And the young men laid hold of him,
ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» വെറàµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ; അവർ അവനെ പിടിചàµà´šàµ.
Proverbs 8:11
For wisdom is better than rubies, And all the things one may desire cannot be compared with her.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നലàµà´²à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനോഹരമായതൊനàµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 9:3
Then the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is lame in his feet."
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദയ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´°à´£àµà´Ÿàµ കാലàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´±àµ† ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ.