English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 51:59
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was the quartermaster.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാലം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹàµà´¸àµ‡à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരായാവൠപàµà´°à´¯à´¾à´£à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» സെരായാവോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വചനം--
Joshua 1:18
Whoever rebels against your command and does not heed your words, in all that you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage."
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ മറàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഉറപàµà´ªàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മാതàµà´°à´‚ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 5:7
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർകàµà´•àµ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 3:6
And we utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.
ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം അവയെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿; പടàµà´Ÿà´£à´‚തോറàµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿.
Acts 4:24
So when they heard that, they raised their voice to God with one accord and said: "Lord, You are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them,
അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ആകശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³ സകലവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ നാഥനേ,
Obadiah 1:19
The South shall possess the mountains of Esau, And the Lowland shall possess Philistia. They shall possess the fields of Ephraim And the fields of Samaria. Benjamin shall possess Gilead.
തെകàµà´•àµ‡ ദേശകàµà´•à´¾àµ¼ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚; അവർ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‹ ഗിലെയാദിനെ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Psalms 55:17
Evening and morning and at noon I will pray, and cry aloud, And He shall hear my voice.
ഞാൻ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµà´‚ കാലതàµà´¤àµà´‚ ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേൾകàµà´•àµà´‚.
1 Kings 20:1
Now Ben-Hadad the king of Syria gathered all his forces together; thirty-two kings were with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and made war against it.
അരാംരാജാവായ ബെൻ -ഹദദൠതനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ശമരàµà´¯à´¯àµ† നിരോധിചàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Nehemiah 9:22
"Moreover You gave them kingdoms and nations, And divided them into districts. So they took possession of the land of Sihon, The land of the king of Heshbon, And the land of Og king of Bashan.
നീ അവർകàµà´•àµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ജാതികളെയàµà´‚ അതിർതിരിചàµà´šàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനàµà´±àµ† ദേശവàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനàµà´±àµ† ദേശവàµà´‚ കൈവശമാകàµà´•à´¿.
Nehemiah 10:34
We cast lots among the priests, the Levites, and the people, for bringing the wood offering into the house of our God, according to our fathers' houses, at the appointed times year by year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law.
ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആദàµà´¯à´µà´¿à´³à´µàµà´‚ സകലവിധവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´«à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ആദàµà´¯à´«à´²à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
John 4:13
Jesus answered and said to her, "Whoever drinks of this water will thirst again,
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനാടàµ: യജമാനനേ, എനികàµà´•àµ ദാഹികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ കോരàµà´µà´¾àµ» ഇവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ വരാതെയàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† വെളàµà´³à´‚ എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 20:29
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµ€à´¤à´¿ à´† ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨àµ.
Luke 2:37
and this woman was a widow of about eighty-four years, who did not depart from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
ദൈവാലയം വിടàµà´Ÿàµ പിരിയാതെ ഉപവാസതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ആരാധന ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨àµ.
James 2:8
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ “കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚†എനàµà´¨ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ രാജകീയനàµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നനàµà´¨àµ.
Joshua 10:5
Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Gibeon and made war against it.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യെരൂശലേംരാജാവàµ, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവàµ, യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµ രാജാവàµ, ലാഖീശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ, à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ഗിബെയോനàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°àµ† പാളയം ഇറങàµà´™à´¿ അതിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 12:23
Tell them therefore, "Thus says the Lord GOD: "I will lay this proverb to rest, and they shall no more use it as a proverb in Israel." But say to them, "The days are at hand, and the fulfillment of every vision.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´ˆ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇനി അതൠഒരൠപഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കാലവàµà´‚ സകല ദർശനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•.
2 Corinthians 8:22
And we have sent with them our brother whom we have often proved diligent in many things, but now much more diligent, because of the great confidence which we have in you.
തീതൊസൠഎനികàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¸à´à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 20:21
Then they asked Him, saying, "Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth:
അവർ അവനോടàµ: à´—àµà´°àµ‹, നീ നേർ പറഞàµà´žàµ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´–പകàµà´·à´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 12:14
Then the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not be shamed seven days? Let her be shut out of the camp seven days, and afterward she may be received again."
യഹോവ മോശെയോടàµ: അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൾ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവളെ à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ അവളെ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 7:37
And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak."
അവൻ സകലവàµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ചെയàµà´¤àµ; ചെകിടരെ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഊമരെ സംസാരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 93:2
Your throne is established from of old; You are from everlasting.
നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനം à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നീ അനാദിയായàµà´³àµà´³à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
John 6:20
But He said to them, "It is I; do not be afraid."
അവൻ അവരോടàµ: ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 1:6
And her rival also provoked her severely, to make her miserable, because the LORD had closed her womb.
യഹോവ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿ അവളെ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വളരെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ruth 4:16
Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.
നൊവൊമി à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മടിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ അവനàµà´¨àµ ധാതàµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 1:1
The burden which the prophet Habakkuk saw.
ഹബകàµà´•àµ‚ൿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ദർശിചàµà´š à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚.