English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 37:16
So he said, "I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding their flocks."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എവിടെ ആടൠമേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 11:7
As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
അവർ പോയ ശേഷം യേശൠയോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: “നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോയി? കാറàµà´±à´¿à´¨à´¾àµ½ ഉലയàµà´¨àµà´¨ ഔടയോ?
Genesis 38:19
So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
പിനàµà´¨àµ† അവൾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി, തനàµà´±àµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´¿ വൈധവàµà´¯à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ.
Genesis 18:3
and said, "My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant.
യജമാനനേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അടിയനെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡.
Genesis 26:22
And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, because he said, "For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land."
അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ മറàµà´±àµŠà´°àµ കിണറൠകàµà´´à´¿à´šàµà´šàµ; അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ ശണàµà´ യിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². യഹോവ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ ഇടം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ നാം ദേശതàµà´¤àµ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ അതിനàµà´¨àµ രെഹോബോതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Ruth 3:12
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഒരൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 9:21
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the merchant ships came, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ† ഹൂരാമിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂവാണàµà´Ÿà´¿à´²àµŠà´°à´¿à´•àµà´•àµ½ തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, ആനകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, à´•àµà´°à´™àµà´™àµ, മയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:21
Then Abner said to David, "I will arise and go, and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ദാവീദിനോടàµ: ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† യാതàµà´° അയചàµà´šàµ; അവൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി.
Deuteronomy 1:32
Yet, for all that, you did not believe the LORD your God,
ഇതെലàµà´²à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ പോകേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴി നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¾à´¨àµà´‚
Joshua 8:33
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠപോലെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരിൽ പാതിപേർ ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ പാതിപേർ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 8:16
By me princes rule, and nobles, All the judges of the earth.
ഞാൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അധിപതിമാരàµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആധിപതàµà´¯à´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 3:10
In this the children of God and the children of the devil are manifest: Whoever does not practice righteousness is not of God, nor is he who does not love his brother.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ആരെനàµà´¨àµà´‚ പിശാചിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ആരെനàµà´¨àµà´‚ ഇതിനാൽ തെളിയàµà´¨àµà´¨àµ; നീതി à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ആരàµà´‚ സഹോദരനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´².
1 Corinthians 16:15
I urge you, brethren--you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints--
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¨à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം അഖായയിലെ ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 2:9
and said to the men: "I know that the LORD has given you the land, that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land are fainthearted because of you.
യഹോവ à´ˆ ദേശം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´àµ€à´¤à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 15:37
And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain--perhaps wheat or some other grain.
ദൈവമോ തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ അതിനàµà´¨àµ ഒരൠശരീരവàµà´‚ ഔരോ വിതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതതിനàµà´±àµ† ശരീരവàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 24:13
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´¹àµà´ªàµà´ªàµ†à´•àµà´•àµà´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യേശെബെയാമിനàµà´¨àµà´‚
Genesis 26:21
Then they dug another well, and they quarreled over that one also. So he called its name Sitnah.
അവർ മറàµà´±àµŠà´°àµ കിണറൠകàµà´´à´¿à´šàµà´šàµ; അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ അവർ ശണàµà´ യിടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അതിനàµà´¨àµ സിതàµà´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Acts 18:12
When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
ഇവൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´œà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 7:42
And when they had nothing with which to repay, he freely forgave them both. Tell Me, therefore, which of them will love him more?"
വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ വക ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ ഇരàµà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരിൽ ആർ അവനെ അധികം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Leviticus 23:43
that your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God."'
അവരെ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾ അറിവാൻ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ ദിവസം കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 31:25
Now the LORD spoke to Moses, saying:
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Isaiah 44:6
"Thus says the LORD, the King of Israel, And his Redeemer, the LORD of hosts: "I am the First and I am the Last; Besides Me there is no God.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവായ യഹോവ, അവനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ, ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ആദàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഒരൠദൈവവàµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 26:20
But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." So he called the name of the well Esek, because they quarreled with him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗെരാർദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼: à´ˆ വെളàµà´³à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ശണàµà´ യിടàµà´Ÿàµ; അവർ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ശണàµà´ യിടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´† കിണറàµà´±à´¿à´¨àµ à´à´¶àµ†àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Jeremiah 40:8
then they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael the son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
അവർ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, കാരേഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യോഹാനാനàµà´‚ യോനാഥാനàµà´‚ തൻ ഹൂമെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ സെരായാവàµà´‚ നെടàµà´Ÿàµ‹à´«à´¾à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ എഫായിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, മയഖാഥàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെസനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 11:9
But the LORD said to Moses, "Pharaoh will not heed you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt."
യഹോവ മോശെയോടàµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ പെരàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.