Tar
English Meaning
A sailor; a seaman.
- A dark, oily, viscous material, consisting mainly of hydrocarbons, produced by the destructive distillation of organic substances such as wood, coal, or peat.
- Coal tar.
- A solid residue of tobacco smoke containing byproducts of combustion.
- To coat with or as if with tar.
- tar and feather To punish (a person) by covering with tar and feathers.
- tar and feather To criticize severely and devastatingly; excoriate.
- tarred with the same brush Having the same faults or bad qualities.
- Informal A sailor.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 2:9
Then the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn it on the alTar. It is an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിവേദàµà´¯à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 3:16
and the priest shall burn them on the alTar as food, an offering made by fire for a sweet aroma; all the fat is the LORD's.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠയാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠസൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹന യാഗà´àµ‹à´œà´¨à´‚; മേദസàµà´¸àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:5
And you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the alTar, that there may be no more wrath on the children of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ ഇനി à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ വരാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 1:50
Now Adonijah was afraid of Solomon; so he arose, and went and took hold of the horns of the alTar.
അദോനീയാവàµà´‚ ശലോമോനെ പേടിചàµà´šàµ ചെനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ.
Leviticus 6:12
And the fire on the alTar shall be kept burning on it; it shall not be put out. And the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn on it the fat of the peace offerings.
യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½ തീ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഉഷസàµà´¸àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ വിറകൠകതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ഹോമയാഗം à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿ വെചàµà´šàµ അതിൻ മീതെ സാമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 9:13
Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the alTar.
അവർ à´–à´£àµà´¡à´‚à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ ഹോമയാഗവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവയെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 33:3
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he raised up alTars for the Baals, and made wooden images; and he worshiped all the host of heaven and served them.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിതàµ, ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† തീർതàµà´¤àµ, അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ സേവിചàµà´šàµ.
Psalms 51:19
Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your alTar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നീതിയാഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കാളകളെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 13:31
half of Gilead, and AshTaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, for half of the children of Machir according to their families.
പാതിഗിലെയാദàµà´‚ ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¤à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ, à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, മാഖീരിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ പാതിപàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Leviticus 1:17
Then he shall split it at its wings, but shall not divide it completely; and the priest shall burn it on the alTar, on the wood that is on the fire. It is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനെ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ചിറകോടàµà´•àµ‚ടെ പിളർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½ തീയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വിറകിനàµà´®àµ€à´¤àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠഹോമയാഗമായി യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗം.
Revelation 16:7
And I heard another from the alTar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments."
à´…à´µàµà´µà´£à´‚ യാഗപീഠവàµà´‚: അതേ, സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ സതàµà´¯à´µàµà´‚ നീതിയàµà´®àµà´³àµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
James 2:21
Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the alTar?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† മകനായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ?
1 Kings 2:28
Then news came to Joab, for Joab had defected to Adonijah, though he had not defected to Absalom. So Joab fled to the tabernacle of the LORD, and took hold of the horns of the alTar.
à´ˆ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ യോവാബിനàµà´¨àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾--യോവാബൠഅബàµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അദോനീയാവിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ--അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 26:19
Then Uzziah became furious; and he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, leprosy broke out on his forehead, before the priests in the house of the LORD, beside the incense alTar.
ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ധൂപകലശം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ കോപിചàµà´šàµ; അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ വെചàµà´šàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ അവനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿à´®àµ‡àµ½ à´•àµà´·àµà´ à´‚ പൊങàµà´™à´¿.
Hosea 10:1
Israel empties his vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the alTars; According to the bounty of his land They have embellished his sacred pillars.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പടർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഫലം കായികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Leviticus 3:8
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the alTar.
തനàµà´±àµ† വഴിപാടിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 2:9
When they heard the king, they departed; and behold, the sTar which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was.
രാജാവൠപറഞàµà´žà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´Ÿ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ ശിശൠഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ വനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 43:27
When these days are over it shall be, on the eighth day and thereafter, that the priests shall offer your burnt offerings and your peace offerings on the alTar; and I will accept you,' says the Lord GOD."
à´ˆ ദിവസങàµà´™àµ¾ തികെചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† എനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 66:19
I will set a sign among them; and those among them who escape I will send to the nations: to Tarshish and Pul and Lud, who draw the bow, and Tubal and Javan, to the coastlands afar off who have not heard My fame nor seen My glory. And they shall declare My glory among the Gentiles.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅടയാളം à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരിൽ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ചിലരെ ഞാൻ തർâ€à´¶àµ€à´¶àµ, വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´¯ പൂൽ , ലൂദൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ തൂബാൽ യാവാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കീർâ€à´¤àµà´¤à´¿ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദൂരദàµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; അവർ†എനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Leviticus 16:18
And he shall go out to the alTar that is before the LORD, and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the alTar all around.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. കാളയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´•àµà´±àµ‡à´¶àµà´¶ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Leviticus 4:19
He shall take all the fat from it and burn it on the alTar.
അതിനàµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ അതിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 17:11
For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the alTar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement for the soul.'
മാംസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ജീവൻ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´•àµà´¤à´®à´²àµà´²àµ‹ ജീവൻ മൂലമായി à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 7:10
Now the leaders offered the dedication offering for the alTar when it was anointed; so the leaders offered their offering before the alTar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ െകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔരോ à´ªàµà´°à´àµ ഔരോ ദിവസം താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 4:11
"Over the golden alTar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവർ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശàµà´¶àµ‚തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Exodus 30:1
"You shall make an alTar to burn incense on; you shall make it of acacia wood.
ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» ഒരൠധൂപപീഠവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.