Should
English Meaning
Used as an auxiliary verb, to express a conditional or contingent act or state, or as a supposition of an actual fact; also, to express moral obligation (see Shall); e. g.: they should have come last week; if I should go; I should think you could go.
- Used to express obligation or duty: You should send her a note.
- Used to express probability or expectation: They should arrive at noon.
- Used to express conditionality or contingency: If she should fall, then so would I.
- Used to moderate the directness or bluntness of a statement: I should think he would like to go.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 11:14
But they shall fly down upon the Shoulder of the Philistines toward the west; Together they shall plunder the people of the East; They shall lay their hand on Edom and Moab; And the people of Ammon shall obey them.
അവർ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മലഞàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചാടàµà´‚; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; à´à´¦àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ മോവാബിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കൈവേകàµà´•àµà´‚; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവരെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 13:28
And though they found no cause for death in Him, they asked Pilate that He Should be put to death.
മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഹേതàµà´µàµà´‚ കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവനെ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 12:6
Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they Should feed her there one thousand two hundred and sixty days.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ അവളെ ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµ ദിവസം പോറàµà´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ അവൾകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ.
Nehemiah 3:5
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles did not put their Shoulders to the work of their Lord.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ തെകàµà´•àµ‹à´µàµà´¯àµ¼ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വേലെകàµà´•àµ à´šàµà´®àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´².
Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn Should touch them.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഹാരകൻ അവരെ തൊടാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» പെസഹയàµà´‚ ചോരതàµà´¤à´³à´¿à´¯àµà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Luke 15:32
It was right that we Should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found."'
നിനàµà´±àµ† à´ˆ സഹോദരനോ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവചàµà´šàµ; കാണാതെ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 2:4
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you, with many tears, not that you Should be grieved, but that you might know the love which I have so abundantly for you.
വളരെ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വളരെ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²; എനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ വലിയ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
John 12:49
For I have not spoken on My own authority; but the Father who sent Me gave Me a command, what I Should say and what I Should speak.
John 9:3
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God Should be revealed in him.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: അവൻ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², ദൈവപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അവങàµà´•àµ½ വെളിവാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
John 13:15
For I have given you an example, that you Should do as I have done to you.
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´‚ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 2:18
And the LORD God said, "It is not good that man Should be alone; I will make him a helper comparable to him."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവയായ ദൈവം: മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´²; ഞാൻ അവനàµà´¨àµ തകàµà´•à´¤à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´¤àµà´£ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Nehemiah 2:3
and said to the king, "May the king live forever! Why Should my face not be sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies waste, and its gates are burned with fire?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രാജാവിനോടàµ: രാജാവൠദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•àµ¾ ഉളàµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾ തീകൊണàµà´Ÿàµ വെനàµà´¤àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ വാടാതെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 20:20
And Joab answered and said, "Far be it, far be it from me, that I Should swallow up or destroy!
അതിനàµà´¨àµ യോവാബàµ: à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµ‹ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ സംഗതിയാകരàµà´¤àµ‡.
John 1:31
I did not know Him; but that He Should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water."
ഞാനോ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 19:4
Then Paul said, "John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they Should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus."
അതിനàµà´¨àµ പൗലൊസàµ: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» മനസാനàµà´¤à´°à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 21:10
Sharpened to make a dreadful slaughter, Polished to flash like lightning! Should we then make mirth? It despises the scepter of My son, As it does all wood.
à´•àµà´² നടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനെ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹? അതൠഎനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ചെങàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 3:4
Then it shall be, when he lies down, that you shall notice the place where he lies; and you shall go in, uncover his feet, and lie down; and he will tell you what you Should do."
ഉറങàµà´™àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കാലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ പൊകàµà´•à´¿ അവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൊൾക; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനകàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚.
Colossians 2:4
Now this I say lest anyone Should deceive you with persuasive words.
വശീകരണവാകàµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ചതികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ഇതൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:27
and Should sleep by night and rise by day, and the seed Should sprout and grow, he himself does not know how.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ഉറങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ† അവൻ അറിയാതെ വിതàµà´¤àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 15:38
But Paul insisted that they Should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ ഉഗàµà´°à´µà´¾à´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വേർ പിരിഞàµà´žàµ. ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµ മർകàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•à´¯à´±à´¿ à´•àµà´ªàµà´°àµŠà´¸àµ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Job 37:20
Should He be told that I wish to speak? If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
എനികàµà´•àµ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¾àµ» ആരാനàµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Malachi 2:7
"For the lips of a priest Should keep knowledge, And people Should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the LORD of hosts.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനാകയാൽ അവനàµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´‚ ഉപദേശം അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹.
Judges 9:9
But the olive tree said to them, "Should I cease giving my oil, With which they honor God and men, And go to sway over trees?'
അതിനàµà´¨àµ ഒലിവൠവൃകàµà´·à´‚: ദൈവവàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿ ഞാൻ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആടàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 18:25
Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous Should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?"
ഇങàµà´™à´¨àµ† നീ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹? നീതിമാൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നീതിമാനെ നീ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കൊലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². സർവàµà´µ à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´µàµ» നീതി à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
James 2:2
For if there Should come into your assembly a man with gold rings, in fine apparel, and there Should also come in a poor man in filthy clothes,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ മോടിയàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ പൊനàµà´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´®àµà´·à´¿à´žàµà´ž വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ‹à´°àµ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ വനàµà´¨à´¾àµ½