Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Good

English Meaning

Possessing desirable qualities; adapted to answer the end designed; promoting success, welfare, or happiness; serviceable; useful; fit; excellent; admirable; commendable; not bad, corrupt, evil, noxious, offensive, or troublesome, etc.

  1. Being positive or desirable in nature; not bad or poor: a good experience; good news from the hospital.
  2. Having the qualities that are desirable or distinguishing in a particular thing: a good exterior paint; a good joke.
  3. Serving the desired purpose or end; suitable: Is this a good dress for the party?
  4. Not spoiled or ruined: The milk is still good.
  5. In excellent condition; sound: a good tooth.
  6. Superior to the average; satisfactory: a good student.
  7. Used formerly to refer to the U.S. Government grade of meat higher than standard and lower than choice.
  8. Of high quality: good books.
  9. Discriminating: good taste.
  10. Worthy of respect; honorable: ruined the family's good name.
  11. Attractive; handsome: good looks.
  12. Beneficial to health; salutary: a good night's rest.
  13. Competent; skilled: a good machinist.
  14. Complete; thorough: a good workout.
  15. Reliable; sure: a good investment.
  16. Valid or true: a good reason.
  17. Genuine; real: a good dollar bill.
  18. In effect; operative: a warranty good for two years; a driver's license that is still good.
  19. Able to continue in a specified activity: I'm good for another round of golf.
  20. Able to pay or contribute: Is she good for the money that you lent her?
  21. Able to elicit a specified reaction: He is always good for a laugh.
  22. Ample; substantial: a good income.
  23. Bountiful: a good table.
  24. Full: It is a good mile from here.
  25. Pleasant; enjoyable: had a good time at the party.
  26. Propitious; favorable: good weather; a good omen.
  27. Of moral excellence; upright: a good person.
  28. Benevolent; kind: a good soul; a good heart.
  29. Loyal; staunch: a good Republican.
  30. Well-behaved; obedient: a good child.
  31. Socially correct; proper: good manners.
  32. Sports Landing within bounds or within a particular area of a court and therefore in play: The first serve was wide, but the second was good.
  33. Sports Passing between the uprights of the goal and therefore scoring, as a field goal in football.
  34. Used to form exclamatory phrases expressing surprise or dismay: Good heavens! Good grief!
  35. Something that is good.
  36. A good, valuable, or useful part or aspect.
  37. Welfare; benefit: for the common good.
  38. Goodness; virtue: There is much good to be found in people.
  39. Commodities; wares: frozen goods.
  40. Portable personal property.
  41. Fabric; material.
  42. Slang Incriminating information or evidence: tried to get the goods on the crook.
  43. Informal Well.
  44. as good as Practically; nearly: as good as new.
  45. but good Informal Used as an intensive: The pipe started to leak but good.
  46. for good Permanently; forever: I'm moving to Europe for good.
  47. good and Informal Very; thoroughly: I'll do it when I'm good and ready.
  48. no good Informal Worthless.
  49. no good Informal Futile; useless: It's no good arguing with them.
  50. to the good For the best; advantageous.
  51. to the good In an advantageous financial position: ended up to the good.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

നല്ല സ്വഭാവമുള്ള - Nalla Svabhaavamulla | Nalla swabhavamulla

വൈദഗ്‌ദ്ധ്യമുള്ള - Vaidhagddhyamulla | Vaidhagdhyamulla

നല്ലതായ - Nallathaaya | Nallathaya

ഭദ്രമായ - Bhadhramaaya | Bhadhramaya

വിശുദ്ധിയുള്ള - Vishuddhiyulla | Vishudhiyulla

തൃപ്‌തികരമായ - Thrupthikaramaaya | Thrupthikaramaya

ആസ്വാദ്യമായ - Aasvaadhyamaaya | aswadhyamaya

ഗുണവത്തായ - Gunavaththaaya | Gunavathaya

ഗുണകരമായ - Gunakaramaaya | Gunakaramaya

ഉത്തമമായ - Uththamamaaya | Uthamamaya

കൊള്ളാവുന്ന - Kollaavunna | Kollavunna

സാമര്‍ത്ഥ്യമുള്ള - Saamar‍ththyamulla | Samar‍thyamulla

ഉതകുന്ന - Uthakunna

സമൃദ്ധമായ - Samruddhamaaya | Samrudhamaya

പര്യാപ്‌തമായ - Paryaapthamaaya | Paryapthamaya

അനുയോജ്യമായ - Anuyojyamaaya | Anuyojyamaya

നല്ല - Nalla

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 37:3
Trust in the LORD, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
യഹോവയിൽ ആശ്രയിച്ചു നന്മചെയ്ക; ദേശത്തു പാർത്തു വിശ്വസ്തത ആചരിക്ക. യഹോവയിൽ തന്നേ രസിച്ചുകൊൾക; അവൻ നിന്റെ ഹൃദയത്തിലെ ആഗ്രഹങ്ങളെ നിനക്കു തരും.
1 Timothy 3:1
This is a faithful saying: If a man desires the position of a bishop, he desires a good work.
ഒരുവൻ അദ്ധ്യക്ഷസ്ഥാനം കാംക്ഷിക്കുന്നു എങ്കിൽ നല്ലവേല ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്നുള്ളതു വിശ്വാസയോഗ്യം ആകുന്നു.
Joshua 1:8
This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.
ഈ ന്യായപ്രാമണപുസ്തകത്തിലുള്ളതു നിന്റെ വായിൽനിന്നു നീങ്ങിപ്പോകരുതു; അതിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നതുപോലെ ഒക്കെയും പ്രമാണിച്ചുനടക്കേണ്ടതിന്നു നീ രാവും പകലും അതു ധ്യാനിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കേണം; എന്നാൽ നിന്റെ പ്രവൃത്തി സാധിക്കും; നീ കൃതാർത്ഥനായും ഇരിക്കും.
Deuteronomy 6:18
And you shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land of which the LORD swore to your fathers,
നിനക്കു നന്നായിരിക്കേണ്ടതിന്നും യഹോവ നിന്റെ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യം ചെയ്ത നല്ലദേശം നീ ചെന്നു കൈവശമാക്കേണ്ടതിന്നും യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തതുപോലെ
Micah 2:7
You who are named the house of Jacob: "Is the Spirit of the LORD restricted? Are these His doings? Do not My words do good To him who walks uprightly?
യാക്കോബ്ഗൃഹമേ, ഇതെന്തൊരു വാക്കാകുന്നു? യഹോവ മുൻ കോപിയോ? അങ്ങനെയോ അവന്റെ പ്രവൃത്തികൾ? നേരായി നടക്കുന്നവന്നു എന്റെ വചനങ്ങൾ ഗണകരമല്ലയോ?
Deuteronomy 28:12
The LORD will open to you His good treasure, the heavens, to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. You shall lend to many nations, but you shall not borrow.
തക്കസമയത്തു നിന്റെ ദേശത്തിന്നു മഴ തരുവാനും നിന്റെ വേല ഒക്കെയും അനുഗ്രഹിപ്പാനും യഹോവ നിനക്കു തന്റെ നല്ല ഭണ്ഡാരമായ ആകാശം തുറക്കും; നീ അനേകം ജാതികൾക്കു വായിപ്പ കൊടുക്കും; എന്നാൽ നീ വായിപ്പ വാങ്ങുകയില്ല.
Exodus 22:8
If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods.
കള്ളനെ പിടികിട്ടാതിരുന്നാൽ ആ വീട്ടുകാരൻ കൂട്ടുകാരന്റെ വസ്തുവിന്മേൽ കൈ വെച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്നു അറിവാൻ അവനെ ദൈവ സന്നിധിയിൽ കൊണ്ടുപോകേണം.
Psalms 84:11
For the LORD God is a sun and shield; The LORD will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
യഹോവയായ ദൈവം സൂര്യനും പരിചയും ആകുന്നു; യഹോവ കൃപയും മഹത്വവും നലകുന്നു; നേരോടെ നടക്കുന്നവർക്കും അവൻ ഒരു നന്മയും മുടക്കുകയില്ല.
1 Timothy 1:18
This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare,
മകനേ, തിമൊഥെയൊസേ, നിന്നെക്കുറിച്ചു മുമ്പുണ്ടായ പ്രവചനങ്ങൾക്കു ഒത്തവണ്ണം ഞാൻ ഈ ആജ്ഞ നിനക്കു ഏല്പിക്കുന്നു; നീ വിശ്വാസവും നല്ല മനസ്സാക്ഷിയും ഉള്ളവനായി അവയെ അനസരിച്ചു നല്ല യുദ്ധസേവ ചെയ്ക.
Deuteronomy 28:11
And the LORD will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the LORD swore to your fathers to give you.
നിനക്കു തരുമെന്നു യഹോവ നിന്റെ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യം ചെയ്ത ദേശത്തു യഹോവ നിന്റെ നന്മെക്കായി ഗർഭഫലത്തിലും കന്നുകാലികളുടെ ഫലത്തിലും നിന്റെ നിലത്തിലെ ഫലത്തിലും നിനക്കു സമൃദ്ധി നലകും.
Deuteronomy 28:63
And it shall be, that just as the LORD rejoiced over you to do you good and multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.
നിങ്ങൾക്കു ഗുണംചെയ്‍വാനും നിങ്ങളെ വർദ്ധിപ്പിപ്പാനും യഹോവ നിങ്ങളുടെമേൽ പ്രസാദിച്ചിരുന്നതുപോലെ തന്നേ നിങ്ങളെ നശിപ്പിപ്പാനും നിർമ്മൂലമാക്കുവാനും യഹോവ പ്രസാദിച്ചു, നീ കൈവശമാക്കുവാൻ ചെല്ലുന്ന ദേശത്തുനിന്നു നിങ്ങളെ പറിച്ചുകളയും.
Nehemiah 9:35
For they have not served You in their kingdom, Or in the many good things that You gave them, Or in the large and rich land which You set before them; Nor did they turn from their wicked works.
അവർ തങ്ങളുടെ രാജത്വത്തിലും നീ അവർക്കും കൊടുത്ത നിന്റെ വലിയ നന്മകളിലും നീ അവർക്കും അധീനമാക്കിക്കൊടുത്ത വിശാലതയും പുഷ്ടിയുമുള്ള ദേശത്തിലും നിന്നെ സേവിച്ചിട്ടില്ല; തങ്ങളുടെ ദുഷ്പ്രവൃത്തികളെ വിട്ടു തിരിഞ്ഞിട്ടുമില്ല.
Isaiah 41:6
Everyone helped his neighbor, And said to his brother, "Be of good courage!"
അവർ അന്യോന്യം സഹായിച്ചു; ഒരുത്തൻ മറ്റേവനോടു: ധൈര്യമായിരിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു.
Malachi 2:13
And this is the second thing you do: You cover the altar of the LORD with tears, With weeping and crying; So He does not regard the offering anymore, Nor receive it with goodwill from your hands.
രണ്ടാമതു നിങ്ങൾ ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു: യഹോവ ഇനി വഴിപാടു കടാക്ഷിക്കയോ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽനിന്നു പ്രസാദമുള്ളതു കൈക്കൊൾകയോ ചെയ്യാതവണ്ണം നിങ്ങൾ അവന്റെ യാഗപീഠത്തെ കണ്ണുനീർകൊണ്ടും കരച്ചൽകൊണ്ടും ഞരക്കംകൊണ്ടും മൂടിക്കളയുന്നു.
Matthew 14:27
But immediately Jesus spoke to them, saying, "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."
ഉടനെ യേശു അവരോടു: “ധൈര്യപ്പെടുവിൻ ; ഞാൻ ആകുന്നു; പേടിക്കേണ്ടാ” എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Timothy 3:7
Moreover he must have a good testimony among those who are outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil.
നിന്ദയിലും പിശാചിന്റെ കണിയിലും കടുങ്ങാതിരിപ്പാൻ പുറമെയുള്ളവരോടു നല്ല സാക്ഷ്യം പ്രാപിച്ചവനും ആയിരിക്കേണം.
James 4:17
Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin.
നന്മ ചെയ്‍വാനറിഞ്ഞിട്ടും ചെയ്യാത്തവന്നു അതു പാപം തന്നേ.
Genesis 1:25
And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
ഇങ്ങനെ ദൈവം അതതു തരം കാട്ടുമൃഗങ്ങളെയും അതതു തരം കന്നുകാലികളെയും അതതു തരം ഭൂചരജന്തുക്കളെയും ഉണ്ടാക്കി; നല്ലതു എന്നു ദൈവം കണ്ടു.
Genesis 3:5
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
അതു തിന്നുന്ന നാളിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണു തുറക്കയും നിങ്ങൾ നന്മതിന്മകളെ അറിയുന്നവരായി ദൈവത്തെപ്പോലെ ആകയും ചെയ്യും എന്നു ദൈവം അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Isaiah 5:20
Woe to those who call evil good, and good evil; Who put darkness for light, and light for darkness; Who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
തിന്മെക്കു നന്മ എന്നും നന്മെക്കു തിന്മ എന്നും പേർ പറകയും ഇരുട്ടിനെ വെളിച്ചവും വെളിച്ചത്തെ ഇരുട്ടും ആക്കുകയും കൈപ്പിനെ മധുരവും മധുരത്തെ കൈപ്പും ആക്കുകയും ചെയ്യുന്നവർക്കും അയ്യോ കഷ്ടം!
Mark 4:20
But these are the ones sown on good ground, those who hear the word, accept it, and bear fruit: some thirtyfold, some sixty, and some a hundred."
നല്ലമണ്ണിൽ വിതെക്കപ്പെട്ടതോ വചനം കേൾക്കയും അംഗീകരിക്കയും ചെയ്യുന്നവർ തന്നേ; അവർ മുപ്പതും അറുപതും നൂറും മേനി വിളയുന്നു.
Psalms 39:2
I was mute with silence, I held my peace even from good; And my sorrow was stirred up.
ഞാൻ ഉരിയാടാതെ ഊമനായിരുന്നു; നന്മയെ ഗണ്യമാക്കാതെ മൌനമായിരുന്നു; എന്റെ സങ്കടം പൊങ്ങിവന്നു.
Deuteronomy 30:9
The LORD your God will make you abound in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your land for good. For the LORD will again rejoice over you for good as He rejoiced over your fathers,
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്റെ കൈകളുടെ സകലപ്രവൃത്തിയിലും നിന്റെ ഗർഭഫലത്തിലും മൃഗഫലത്തിലും കൃഷിഫലത്തിലും നിനക്കു നന്മെക്കായി അഭിവൃദ്ധി നലകുകയും ചെയ്യും.
Job 22:21
"Now acquaint yourself with Him, and be at peace; Thereby good will come to you.
നീ അവനോടിണങ്ങി സമാധാനമായിരിക്ക; അതിനാൽ നിനക്കു നന്മ വരും.
Isaiah 5:2
He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.
അവൻ അതിന്നു വേലി കെട്ടി, അതിലെ കല്ലു പെറുക്കിക്കളഞ്ഞു, അതിൽ നല്ലവക മുന്തിരിവള്ളി നട്ടു, നടുവിൽ ഒരു ഗോപുരം പണിതു, ഒരു ചക്കും ഇട്ടു, മുന്തിരിങ്ങ കായക്കും എന്നു അവൻ കാത്തിരുന്നു; കായിച്ചതോ കാട്ടുമുന്തിരിങ്ങയത്രേ.
×

Found Wrong Meaning for Good?

Name :

Email :

Details :



×